Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
OE Match
Pièce d'origine compatible avec Porsche
OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.
Aperçu rapide d'OE Match
Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.
Choisir le bon équipement pour votre Porsche
Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.
- Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
- Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
- Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
- Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
- Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
- Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.
Parcourir par catégorie
Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.
Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.
Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.
Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.
Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.
Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.
- Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
- Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».
Découvrez OE Match sur Design911
Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.
avec motif original, en noir
avec miroir, sans support
Convient à :
Porsche 911 / 912 1965 - 68 Coupé
Numéro de référence Porsche :
Gauche 90173130121
Droite 90173130221
Le kit de pare-soleil OE Match offre une solution de remplacement authentique, dans le style des restaurations, pour les pare-soleil intérieurs d'origine des premiers coupés Porsche 911 et 912 (conduite à gauche). Conçu pour reproduire fidèlement l'aspect, la forme et l'ajustement des pare-soleil d'origine, ce kit se fixe directement sur les supports pivotants existants et arbore une finition en vinyle noir avec le motif d'origine , celui historiquement utilisé sur ces modèles.
Ces pare-soleil font partie des garnitures intérieures et sont montés au-dessus du pare-brise pour protéger le conducteur et le passager des reflets et de la lumière du soleil, tout en préservant l'aspect d'époque du véhicule.
Les pare-soleil des voitures de collection ont tendance à se détériorer avec le temps : le matériau durcit, se fissure ou se décolore, et le pivot de fixation peut se desserrer. Un pare-soleil usé ou défectueux peut nuire au confort de conduite et accentuer l’éblouissement en plein jour. L’installation de ce kit conforme aux spécifications d’origine rétablit leur bon fonctionnement et préserve l’authenticité de l’habitacle, un point essentiel tant pour une utilisation quotidienne que pour la restauration de véhicules de collection de grande valeur.
Remplacez vos pare-soleil si :
• La surface en vinyle est fissurée, décolorée ou déchirée.
• La visière ne reste plus en place
• Le pivot de fixation est desserré ou usé
• Restauration de l'intérieur dans son état d'origine
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90173130X23SET
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
Le kit comprend quatre baguettes en aluminium de précision qui s'insèrent directement dans les seuils de porte des deux côtés de votre Porsche 356. Ces baguettes de seuil se montent sur la moquette au niveau des ouvertures de porte inférieures, offrant un aspect poli classique qui correspond au style d'origine du véhicule.
Convient à :
Porsche 356 Speedster / Roadster 1950 - 1965
Diagramme de référence n° 53 et 59
Ce kit comprend deux bandes d'aluminium larges et deux bandes étroites pour recouvrir les deux seuils de porte de votre véhicule.
Le kit Threshold comprend :
- 2 bandes d'aluminium larges (réf. OE n° 64455111700)
- 2 bandes étroites en aluminium (réf. OE n° 64455111900 / 64455112000)
Les seuils de porte en aluminium remplissent une double fonction, protectrice et esthétique. Ils protègent le seuil de porte peint et le bord de la moquette intérieure des rayures, des traces de chaussures et de l'usure générale lors de l'entrée et de la sortie du véhicule. De plus, leur finition métallique restitue l'aspect classique d'une Porsche 356 bien conservée ou restaurée, apportant une touche finale haut de gamme au seuil de l'habitacle.
Fonction
• Protège la peinture du seuil de porte et les bords de la moquette contre l'abrasion.
• Offre une finition polie classique conforme au design original Porsche.
• S'intègre parfaitement au niveau du seuil pour une esthétique propre et prête à être restaurée.
• Sa construction robuste en aluminium résiste à l'usure et à l'humidité, des problèmes courants dans les voitures classiques.
Les seuils de porte des Porsche 356 classiques sont soumis à un passage intensif, ce qui peut facilement user la peinture, mettre le métal à nu par la rouille et effilocher les tapis. Sans protection adéquate, la saleté et l'humidité peuvent également entraîner de la corrosion au fil du temps. L'installation de ce kit de seuil en aluminium restaure le style classique, protège les surfaces vulnérables et préserve la valeur de l'intérieur – un point particulièrement important lors de la restauration ou de la présentation de voitures de collection.
Remplacez vos garnitures de seuil de porte si :
• Les bandes d'aluminium existantes sont usées, cabossées ou corrodées.
• Les bords de la peinture ou de la moquette présentent des rayures et des abrasions.
• Vous effectuez une restauration intérieure ou une remise en état détaillée
• L'humidité a provoqué de la rouille ou une dégradation de la surface autour du seuil.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64455111KIT
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Le tuyau de reniflard du vase d'expansion est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air et les vapeurs du vase d'expansion. Ce tuyau assure une régulation optimale de la pression au sein du système de refroidissement, tout en favorisant une circulation et une récupération efficaces du liquide de refroidissement.
Convient à :
- Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne E-Hybrid V6 3.0L V6 (340Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé E-Hybrid V6 3.0L (340Cv) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
- Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid V6 3.0L (470Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid Coupé V6 3.0L (470Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid V6 3.0L (519Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid Coupé V6 3.0L (519Cv) 2023>>
Diagramme de référence n° 11
Fonctionnement de ce produit :
- Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du réservoir de liquide de refroidissement
- Maintenir un équilibre de pression correct dans le système de refroidissement
- Prévenir la formation de poches d'air dans le circuit de refroidissement
- Favoriser une récupération et une circulation efficaces du liquide de refroidissement
- Contribuant à assurer une régulation stable de la température du moteur
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites de liquide de refroidissement près du vase d'expansion
- Tuyau fissuré, cassant ou fendu
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Présence d'air dans le système de refroidissement après la purge
- relevés de température du moteur fluctuants
- Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux
Pourquoi le remplacement est important :
- Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
- Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
- Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
- Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAB12108115
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Petrol (340Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe V6 3.0L Petrol (340Hp) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne E-Hybrid V6 3.0L V6 (340Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe E-Hybrid V6 3.0L (340Hp) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Petrol (440Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe S V6 2.9L Petrol (440Hp) 2019-23
- Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Petrol (353Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Coupe V6 3.0L (353Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid V6 3.0L (470Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid Coupe V6 3.0L (470Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid V6 3.0L (519Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid Coupe V6 3.0L (519Hp) 2023>>
Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer efficacement le liquide de refroidissement entre les principaux éléments du moteur et du circuit de refroidissement. Fabriqué pour résister aux hautes températures de fonctionnement et à la pression du système, ce tuyau rigide assure un flux de liquide de refroidissement stable et une gestion thermique fiable.
Convient à :
- Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18
Diagramme de référence n° 14
Fonctionnement de ce produit :
- Diriger le flux de liquide de refroidissement à travers le système de refroidissement
- Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
- Assurer une pression adéquate du système de refroidissement
- Assurer des connexions sécurisées entre les composants de refroidissement
- Contribuant à prévenir la surchauffe dans des conditions de conduite normales et exigeantes
- Fuites de liquide de refroidissement près des joints ou raccords de tuyauterie
- Corrosion visible, fissures ou dommages superficiels
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
- Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyauterie
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
- Maintenir une pression adéquate dans le système de refroidissement
- Protéger les composants du moteur contre les dommages liés à la chaleur
- Rétablir une circulation de liquide de refroidissement fiable
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95B121130B
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan S Petrol 3.0L V6 (340Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Petrol 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3.6L V6 (400Bhp) 2014-18
Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer efficacement le liquide de refroidissement entre les principaux éléments du moteur et du circuit de refroidissement. Fabriqué pour résister aux hautes températures de fonctionnement et à la pression du système, ce tuyau rigide assure un flux de liquide de refroidissement stable et une gestion thermique fiable.
Convient à :
- Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18
Diagramme de référence n° 16
Fonctionnement de ce produit :
- Diriger le flux de liquide de refroidissement à travers le système de refroidissement
- Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
- Assurer une pression adéquate du système de refroidissement
- Assurer des connexions sécurisées entre les composants de refroidissement
- Contribuant à prévenir la surchauffe dans des conditions de conduite normales et exigeantes
- Fuites de liquide de refroidissement près des joints ou raccords de tuyauterie
- Corrosion visible, fissures ou dommages superficiels
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
- Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyauterie
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
- Maintenir une pression adéquate dans le système de refroidissement
- Protéger les composants du moteur contre les dommages liés à la chaleur
- Rétablir une circulation de liquide de refroidissement fiable
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95B121130C
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan S Petrol 3.0L V6 (340Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Petrol 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3.6L V6 (400Bhp) 2014-18
Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer efficacement le liquide de refroidissement entre les principaux éléments du moteur et du circuit de refroidissement du radiateur. Conçu pour une durabilité et un ajustement précis, ce tuyau assure un transfert fiable du liquide de refroidissement même dans des conditions de température et de pression élevées.
Convient à :
- Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18
Diagramme de référence n° 11
Fonctionnement de ce produit :
- Diriger le flux de liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement
- Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
- Assurer une pression correcte du système de refroidissement
- Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
- Assurer des connexions sécurisées entre les composants de refroidissement
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites de liquide de refroidissement près des joints ou raccords de tuyauterie
- Corrosion visible ou dommages de surface
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
- Résidus de liquide de refroidissement autour des points de connexion
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites de liquide de refroidissement et les pannes inattendues
- Maintenir une pression adéquate dans le système de refroidissement
- Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
- Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95B121049K
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan S Petrol 3.0L V6 (340Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Petrol 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3.6L V6 (400Bhp) 2014-18
Comprend 2 bras d'essuie-glace, des balais et un système de fixation qui s'adapte sur l'axe de l'essuie-glace et sous le bras d'essuie-glace.
Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 914 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 27
Ce kit complet d'essuie-glaces avant est conçu spécifiquement pour les Porsche 911, 930 Turbo et 914 à conduite à droite. Il associe des pièces de rechange compatibles avec les spécifications d'origine Porsche, ainsi que la visserie et les capuchons d'origine, pour une solution complète de remplacement des bras et balais d'essuie-glace usés ou manquants. Il comprend également tous les accessoires nécessaires à une installation sécurisée.
Les bras d'essuie-glace transmettent le mouvement du moteur aux balais, assurant un balayage régulier et efficace du pare-brise. Les balais d'essuie-glace éliminent la pluie, le brouillard et les projections d'eau pour une meilleure visibilité, notamment par temps humide. Des fixations adaptées maintiennent ces bras sur les axes de pivot des essuie-glaces, et des capuchons de protection préservent les fixations de la corrosion tout en assurant une finition soignée et conforme à l'origine. L'utilisation de pièces appropriées garantit un contact optimal des balais et un balayage précis pour des performances optimales.
Les systèmes d'essuie-glaces sont soumis à des contraintes constantes dues aux intempéries, à l'usure mécanique et à la corrosion, notamment sur les véhicules anciens ou de collection. Des bras usés peuvent se détendre, entraînant un mauvais contact avec la lame ; la visserie corrodée peut se gripper ou s'endommager ; et l'absence d'embouts expose les fixations aux intempéries. Ces problèmes réduisent l'efficacité de l'essuyage et compromettent la visibilité par temps de pluie, ce qui peut nuire à la sécurité de conduite. Le remplacement de ces composants par des pièces d'origine Porsche (équivalentes à celles d'origine) rétablit le balayage optimal des essuie-glaces, protège les fixations essentielles et garantit un résultat final conforme à la conception d'origine.
Remplacez les bras, les balais et les fixations des essuie-glaces avant si :
• Les balais d'essuie-glace laissent des traînées ou vibrent sur le pare-brise
• Les bras d'essuie-glace semblent lâches ou mal alignés
• La quincaillerie de montage présente des traces de rouille, d'usure ou des dommages
• Les embouts de protection sont fissurés ou manquants.
• Vous effectuez une remise à neuf complète du système d'essuie-glaces
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
WIPERARMKIT911.RHD
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Le tuyau de liquide de refroidissement avec support est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer le liquide de refroidissement en toute sécurité à travers le circuit de refroidissement du moteur. Fourni avec un support de montage intégré, ce tuyau assure un alignement et une stabilité corrects dans le compartiment moteur, réduisant ainsi les vibrations et les contraintes sur les durites raccordées.
Convient à :
- Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18
Diagramme de référence n° 18
Fonctionnement de ce produit :
- Diriger le flux de liquide de refroidissement entre les composants de refroidissement du moteur
- Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
- Fixation sécurisée grâce au support intégré
- Réduction des contraintes liées aux vibrations sur les tuyaux et les raccords
- Assurer une régulation stable de la température du moteur
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites de liquide de refroidissement autour du tuyau ou des points de connexion
- Corrosion visible ou dommages de surface
- Support de montage desserré ou cassé
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Le moteur risque de surchauffer si la perte de liquide de refroidissement devient importante.
- Résidus de liquide de refroidissement près des raccords de tuyauterie
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites de liquide de refroidissement et les pannes inattendues
- Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
- Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
- Assurez-vous du bon alignement et de la stabilité des tuyaux
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95B121065B
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan S Petrol 3.0L V6 (340Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan GTS Petrol 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.1 Macan Turbo 3.6L V6 (400Bhp) 2014-18
Comprend 2 bras d'essuie-glace, des balais et un système de fixation qui s'adapte sur l'axe de l'essuie-glace et sous le bras d'essuie-glace.
Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 914 1970 - 1976
Référence du schéma n° 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 27
Ce kit complet d'essuie-glaces avant est destiné aux Porsche 911, 930 et 914 (conduite à gauche). Il comprend des composants d'origine Porsche de qualité équivalente à celle des pièces d'origine et permet de remplacer les bras d'essuie-glace, les balais et toute la visserie nécessaire, y compris les embouts de protection et les pièces de fixation.
Le système d'essuie-glaces avant de votre véhicule repose sur des bras robustes et correctement fixés, ainsi que sur des balais efficaces, pour garantir une visibilité optimale sous la pluie, la neige et par temps humide. Ce kit remplace les pièces usées ou corrodées par des pièces d'origine afin d'assurer un balayage uniforme et précis du pare-brise, réduisant ainsi les traces, les vibrations et les variations de pression. Des essuie-glaces correctement installés sont essentiels pour la sécurité et la sérénité du conducteur, notamment à vitesse élevée ou par mauvais temps.
Avec le temps, les bras et les balais d'essuie-glace peuvent se corroder, s'affaiblir ou perdre la tension de leur ressort, et les fixations peuvent se gripper ou se desserrer. Il en résulte un mauvais contact des balais, des traces, des vibrations et une visibilité réduite par temps de pluie, ce qui peut s'avérer dangereux. Le remplacement complet de l'essuie-glace avant par ce kit conforme aux spécifications d'origine rétablit un fonctionnement optimal et garantit la sécurité et l'esthétique de votre véhicule, éléments essentiels pour une conduite en toute confiance et une restauration de qualité exposition.
Remplacez vos bras d'essuie-glace, vos balais et les pièces de fixation associées si vous remarquez :
• Traces ou sauts des balais d'essuie-glace sur le pare-brise
• Bras d'essuie-glace desserrés ou instables
• Des lames qui ne reposent pas à plat sur le verre
• Matériel de montage corrodé ou endommagé
• Embouts de bras d'essuie-glace manquants ou fissurés
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
WIPERARMKIT911.LHD
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Mécanismes de verrouillage des portes avant pour véhicules à conduite à gauche (LHD) – Gauche et droite
Ces mécanismes de verrouillage de porte avant pour véhicules à conduite à gauche sont des composants de remplacement direct conçus pour rétablir le bon fonctionnement du verrouillage, du verrouillage et du verrouillage centralisé sur les deux portes avant des Porsche 958 Cayenne et 970.1 Panamera.
Porsche 958 Cayenne 2010-14
* CÔTÉ GAUCHE - Voitures sans système de propulsion alternatif (code d'option : 0K0)
* Pour les voitures équipées d'un verrouillage centralisé avec télécommande, déverrouillage intérieur et système de verrouillage de sécurité (code option : 4K3)
* Pour les voitures équipées de l'option Porsche Entry + Drive (code d'option 4F2)
Porsche 958 Cayenne 3.0L / 3.6L / 3.0L Diesel / 4.2L Diesel 2015-18
* CÔTÉ GAUCHE - Voitures sans assistance à la fermeture des portes (code option : GZ0)
* Pour les voitures équipées d'un verrouillage centralisé avec télécommande, déverrouillage intérieur et système de verrouillage de sécurité (code option : 4K3)
* Pour les voitures équipées de l'option Porsche Entry + Drive (code d'option 4F2)
Porsche 970 Panamera >> 2011
* Non compatible avec les véhicules équipés d'un système de fermeture assistée (option -885).
Schéma de référence n° 11
Conçus selon les spécifications des équipementiers, ces mécanismes garantissent un engagement fiable, un fonctionnement fluide et une intégration parfaite avec les systèmes de verrouillage centralisé et d'alarme du véhicule.
À quoi servent les mécanismes de verrouillage de la porte d'entrée ?
Chaque mécanisme de verrouillage de porte d'entrée associe un pêne mécanique à un actionneur électronique intégré. Ensemble, ils remplissent plusieurs fonctions essentielles :
- Verrouillez la porte en position fermée.
- Enclenchez et relâchez lorsque vous actionnez la télécommande ou l'interrupteur intérieur.
- Communiquer avec le système de verrouillage centralisé
- S'intégrer aux systèmes d'alarme et d'immobilisation du véhicule
- Prise en charge de l'entrée sans clé là où elle est disponible
- Veillez à maintenir un bon alignement et une bonne étanchéité de la porte.
Comme les portes d'entrée sont les plus fréquemment utilisées, ces mécanismes sont soumis à une utilisation et à une usure constantes.
Pourquoi les mécanismes de verrouillage des portes d'entrée tombent-ils en panne ?
Les mécanismes de verrouillage des portes peuvent tomber en panne en raison de la fatigue mécanique ou de défauts électriques. Les causes courantes sont les suivantes :
- usure interne du moteur d'actionneur
- Usure des engrenages à l'intérieur du mécanisme de verrouillage
- défauts des connecteurs électriques
- Infiltration d'eau à l'intérieur de la cavité de la porte
- Corrosion des composants internes
- Cycles d'ouverture et de fermeture répétés
Les symptômes typiques d'une défaillance comprennent :
- La porte d'entrée ne se verrouille ni ne se déverrouille avec la télécommande.
- Le verrouillage centralisé ne fonctionne que d'un seul côté.
- Un cliquetis ou un bourdonnement se produit sans que le loquet ne soit actionné.
- Comportement de verrouillage intermittent
- défauts du système d'alarme
- La porte ne se verrouille pas correctement.
Le mécanisme de verrouillage communiquant avec le module de commande de la carrosserie, une défaillance peut affecter l'ensemble du système de verrouillage centralisé.
Quand faut-il les remplacer ?
Vous devriez remplacer les mécanismes de verrouillage de la porte d'entrée si :
- Une ou les deux portes d'entrée ne répondent pas au verrouillage à distance.
- Le loquet ne maintient pas la porte bien fermée.
- Vous entendez des bruits mécaniques pendant le verrouillage.
- Les analyses de diagnostic révèlent des codes d'erreur pour l'actionneur de porte avant.
- Le système de verrouillage centralisé fonctionne de manière incohérente.
- Vous restaurez ou réparez un véhicule présentant des défauts électriques de portière.
Le remplacement simultané des deux mécanismes permet de rétablir un fonctionnement équilibré du verrouillage et d'éviter les pannes répétées.
Le remplacement des mécanismes de verrouillage usés améliore la sécurité, rétablit le confort d'utilisation et assure un fonctionnement quotidien sans accroc.
Principaux avantages en bref
- Mécanismes de verrouillage de porte avant de remplacement équivalents à ceux d'origine
- Disponible pour les portes avant à conduite à gauche et à droite
- Rétablit le verrouillage et le loquet sécurisés
- S'intègre aux systèmes de verrouillage centralisé et d'alarme
- Convient aux Porsche 958 Cayenne et 970.1
- Panamera Idéal pour la réparation ou l'entretien préventif
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
9A783721
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Petrol (300Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybrid (380Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
Le tuyau de reniflard du liquide de refroidissement moteur est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement du moteur. Ce tuyau permet à l'air et aux vapeurs de s'échapper en toute sécurité, contribuant ainsi à maintenir une circulation optimale du liquide de refroidissement et une pression constante dans le système.
Convient à :
- Porsche 95B.2 Macan S Essence 3.0L V6 (354Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.2 Macan GTS Essence 2,9L V6 (380Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.2 Macan Turbo 2,9 L V6 (440 ch) 2019-21
- Porsche 95B.3 Macan S Essence 2.9L V6 (380Bhp) 2022>>
- Porsche 95B.3 Macan GTS Essence 2.9L V6 (440Bhp) 2022>>
Diagramme de référence n° 1
Fonctionnement de ce produit :
- Permettre à l'air emprisonné de s'évacuer du circuit de refroidissement
- Prévenir les poches d'air qui peuvent réduire les performances de refroidissement
- Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
- Favoriser un débit de liquide de refroidissement efficace
- Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de connexion
- Tuyau fissuré, cassant ou fendu
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Difficulté à purger le système de refroidissement
- relevés de température du moteur fluctuants
- Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux
Pourquoi le remplacement est important :
- Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
- Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation du liquide de refroidissement
- Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
- Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95B122909D
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.2 Macan S Petrol 3.0L V6 (354Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.2 Macan GTS Petrol 2.9L V6 (380Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.2 Macan Turbo 2.9L V6 (440Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.3 Macan S Petrol 2.9L V6 (380Bhp) 2022>>
- Porsche 95B.3 Macan GTS Petrol 2.9L V6 (440Bhp) 2022>>
Ce kit de séparateur air/huile est un ensemble d'entretien pour la ventilation du carter moteur, compatible avec les modèles Porsche V8. Il comprend un séparateur air/huile conforme aux spécifications d'origine, ainsi que deux durites de reniflard de carter de haute qualité, également conformes aux spécifications d'origine. Ces durites sont conçues pour remplacer les composants d'origine usés, susceptibles de se dégrader sous l'effet de la chaleur, des vapeurs d'huile et du vieillissement.
Convient à :
Porsche 958 Cayenne S 4.8L 2011 - 2018
* Code moteur : 4802
Porsche 970 Panamera S / GTS 4.8L 2010 - 2013
* Codes moteur : 4820, 4840
Porsche 970 Panamera GTS 4.8L 2014 - 2016
* Codes moteur : CXPA, CXRA, CXR
Diagramme de référence n° 1, 5 et 6
Ce kit comprend les pièces essentielles du système de ventilation du carter des moteurs Porsche hautes performances. Il permet de séparer l'huile de l'air dans le circuit de reniflard et de réinjecter de l'air propre dans le système d'admission. Le séparateur air/huile capture les brouillards d'huile et les gaz de blow-by qui se forment dans le carter, empêchant ainsi l'huile de pénétrer dans l'admission et assurant une respiration optimale du moteur, même en charge. Les durites de reniflard, des tubes flexibles conformes aux spécifications d'origine, relient le séparateur au carter et aux orifices d'admission, garantissant ainsi un flux d'air correct et prévenant les fuites de vide.
Ce kit complet permet une intervention professionnelle sur le système de ventilation du carter en une seule opération, garantissant une étanchéité parfaite et un fonctionnement rétabli.
Le séparateur air/huile recueille et filtre les vapeurs de combustion, séparant les gouttelettes d'huile de l'air et les renvoyant au carter. Ceci prévient la consommation d'huile, réduit les émissions de fumée et maintient le circuit d'admission propre. Il régule également la pression dans le carter, assurant ainsi la protection des joints, des bagues d'étanchéité et des segments de piston.
Les durites de reniflard du carter moteur assurent la circulation de l'air entre les orifices du carter et le séparateur, garantissant ainsi un flux d'air régulier et contrôlé et empêchant l'air chargé d'huile de contaminer les composants d'admission. Sans ces durites fonctionnelles, des fuites de vide et des déséquilibres de pression dans le carter peuvent survenir, entraînant une baisse des performances du moteur et une augmentation des projections d'huile dans le compartiment moteur.
Avec le temps, les tuyaux du séparateur air/huile et du reniflard peuvent se boucher avec des résidus d'huile, durcir, se fissurer ou perdre leur capacité à séparer correctement l'huile de l'air, en particulier sur les moteurs à kilométrage élevé ou les véhicules soumis à une utilisation fréquente à haut régime.
La défaillance de ces composants peut entraîner :
• Augmentation de la consommation d'huile et des émissions de gaz d'échappement polluantes
• Contamination de l'admission et du turbocompresseur par des brouillards d'huile
• Pression irrégulière dans le carter, entraînant des fuites de joint
• Mauvaise qualité du ralenti ou codes d'erreur moteur liés à la pression du carter
Leur remplacement par ce kit OE Match permet de rétablir le bon fonctionnement du système de ventilation du carter, de protéger les composants internes du moteur et de maintenir un fonctionnement moteur régulier.
Remplacez le kit séparateur air/huile si vous remarquez l'un des éléments suivants :
• Présence de résidus d'huile visibles autour du séparateur ou des tuyaux
• Consommation excessive de pétrole
• Odeur de fumée ou d'huile provenant du pot d'échappement
• Le moteur tourne mal au ralenti ou en charge.
• Codes d'erreur indiquant des problèmes de pression dans le carter
• Tuyau fissuré, caoutchouc fendu ou composants visiblement fragiles
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILSEPARATOR.958S.OEM
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
Raccord qui se place sur l'axe de l'essuie-glace et sous le bras de l'essuie-glace.
Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 914 1970 - 1976
Schéma de référence n° 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 27
Ce kit de fixation pour bras d'essuie-glace avant est un ensemble complet de visserie conçu pour monter et fixer correctement les bras d'essuie-glace avant des Porsche 911, 930 et 914 classiques. Le kit comprend des pièces d'origine Porsche et des composants compatibles avec les spécifications d'origine, offrant ainsi une solution parfaitement adaptée pour l'installation ou la restauration des bras d'essuie-glace et de leurs embouts.
Fonction
• Fixe les bras d'essuie-glace aux pivots des essuie-glaces du pare-brise
• Protège les fixations avec capuchons, réduisant la corrosion et l'usure
• Contribue à assurer un positionnement correct des lames et un balayage uniforme du pare-brise
• Remplace les fixations manquantes ou usées pour des performances fiables et durables
• Les capuchons fournis recouvrent les écrous de fixation, préservant ainsi l'aspect classique de votre Porsche tout en la protégeant des intempéries.
Ce kit est idéal pour les projets de restauration, les reconstructions de niveau concours ou l'entretien courant des bras d'essuie-glace lorsque des pièces manquantes ou endommagées doivent être remplacées.
Avec le temps, les fixations des bras d'essuie-glace peuvent se corroder, s'user ou disparaître complètement, surtout sur les voitures de collection. Lorsque ces fixations se détériorent, les bras d'essuie-glace peuvent se desserrer ou se désaligner, ce qui entraîne un mauvais contact avec le pare-brise et un essuyage inefficace. Cela peut réduire la visibilité par temps de pluie et solliciter excessivement le moteur d'essuie-glace.
L'utilisation de ce kit de quincaillerie rétablit la force de serrage correcte, aligne correctement les bras d'essuie-glace et complète l'installation avec des capuchons de protection de style original, contribuant ainsi à maintenir les performances, l'esthétique et la sécurité.
Remplacez le kit de fixation du bras d'essuie-glace avant si :
• Les bras d'essuie-glace semblent avoir du jeu ou bougent sur l'axe.
• Les écrous ou rondelles de fixation sont corrodés, abîmés ou manquants.
• Les capuchons de protection sont cassés ou absents.
• Les essuie-glaces ne maintiennent pas un contact adéquat avec le pare-brise
• Vous effectuez une restauration ou un entretien complet des essuie-glaces.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
WIPERARMKIT1
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
y compris la soupape d'expansion et les joints toriques.
Ce kit complet d'entretien de climatisation est un ensemble complet de pièces de climatisation conçu pour remettre à neuf ou restaurer le système de climatisation de votre Porsche 993. Il combine des composants clés : le noyau d'évaporateur OE Match, les moteurs de ventilation de climatisation, le filtre à pollen (d'habitacle), la vanne d'expansion et les joints toriques essentiels, vous offrant tout le nécessaire pour des performances de climatisation de qualité professionnelle et un flux de réfrigérant sans fuite.
Convient à :
Porsche 993 1994 - 1998
Diagramme de référence n° 5, 7, 34, 35, 37 et 38.
Ce kit comprend les éléments essentiels d'un système de climatisation performant et fiable. Au centre se trouve l'évaporateur OE Match, l'échangeur de chaleur qui refroidit l'air entrant en éliminant la chaleur du fluide frigorigène avant son introduction dans l'habitacle. Il est complété par deux moteurs de ventilation OE Match qui propulsent l'air à travers le système, et un filtre à pollen haute performance qui retient la poussière, le pollen et autres particules en suspension pour un air plus sain dans l'habitacle.
Le kit comprend également le détendeur de climatisation – un dispositif de dosage de réfrigérant essentiel – ainsi que les joints toriques appropriés pour garantir des connexions étanches et sans fuite dans tout le circuit de réfrigérant.
Le kit comprend :
• Évaporateur de climatisation compatible avec les pièces d'origine – Référence d'origine : 96457390100
• Moteurs de ventilateur de climatisation compatibles avec les pièces d'origine – Références d'origine : 96457201501 et 96457201601
• Filtres à pollen (cabine) OE Match – Référence OE : 96457201601
• Détendeur de climatisation compatible avec la pièce d'origine – Référence d'origine : 92857312305
• Joints toriques – Références d'origine : 99970743441 et 99970725141
Fonction
L'évaporateur de climatisation (96457390100) refroidit le flux d'air de l'habitacle en absorbant la chaleur de l'air entrant via la circulation du réfrigérant, fournissant ainsi de l'air froid et confortable à l'intérieur du véhicule.
Les moteurs de soufflerie (96457201501 et 96457201601) génèrent et contrôlent le flux d'air à travers les conduits et à travers l'évaporateur, vous assurant de ressentir de l'air frais aux bouches d'aération lorsque le système de climatisation est en marche.
Le filtre à pollen (cabine) (99357247900) aide à nettoyer l'air aspiré dans la cabine en éliminant les contaminants et les allergènes, améliorant ainsi la qualité de l'air et le confort des passagers.
Le détendeur (92857312305) dose avec précision le fluide frigorigène entrant dans l'évaporateur, régulant ainsi la pression et l'efficacité du refroidissement. Sans un dosage précis, le système de climatisation risque de ne pas refroidir suffisamment ou de givrer.
Les joints toriques (99970743441 et 99970725141) garantissent que tous les joints de réfrigérant sont étanches, empêchant les pertes de réfrigérant et maintenant la pression du système pour un refroidissement efficace.
Les composants de la climatisation se dégradent avec le temps sous l'effet des variations de température, de l'humidité et des fluctuations de pression du fluide frigorigène. Un évaporateur usé ou défectueux peut fuir ou perdre en efficacité de refroidissement. Les moteurs de ventilation peuvent s'affaiblir ou tomber en panne, réduisant ainsi le débit d'air et le confort dans l'habitacle. Un filtre à pollen obstrué restreint la circulation de l'air et peut favoriser la circulation de poussières et d'allergènes dans l'habitacle. Des détendeurs défectueux entraînent un refroidissement inefficace ou la formation de givre, tandis que des joints toriques usés ou durcis provoquent des fuites de fluide frigorigène, affectant la pression du système et les performances de refroidissement.
Le remplacement de ces pièces par des pièces de qualité équivalente à celles d'origine et des joints d'origine garantit un montage correct et rétablit les performances prévues du système de refroidissement, gardant ainsi votre habitacle frais, confortable et sans fuite pendant toute la saison.
Recommandez le remplacement si vous constatez :
• Climatisation soufflant de l'air chaud ou débit d'air faible
• Performances de refroidissement réduites ou irrégulières
• Bruit inhabituel du ventilateur ou panne du moteur
• Présence notable de poussière ou d'odeurs provenant des conduits d'aération
• Humidité ou fuites dans la zone de l'évaporateur
• Difficulté à maintenir la température de consigne du climatiseur
• Dans le cadre d'un service complet de climatisation
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
AIRCONKIT18.2
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
Le tuyau de reniflard/de ventilation du carter est un composant de ventilation moteur conforme aux spécifications d'origine, conçu pour réguler la pression dans le carter et assurer le bon fonctionnement du système de ventilation positive du carter (PCV). Ce tuyau achemine les gaz de fuite du carter vers le système d'admission, où ils sont brûlés en toute sécurité lors de la combustion.
Convient à :
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17
Diagramme de référence n° 6
Fonctionnement de ce produit :
- Soulager la pression excessive dans le carter
- Acheminement des gaz de fuite vers le système d'admission
- Assurer le bon fonctionnement du système PCV
- Réduction de la contamination par les vapeurs d'huile
- Contribuant à prévenir l'accumulation de boues à l'intérieur du moteur
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Ralenti irrégulier ou instable
- Voyant moteur allumé
- Fuites d'huile au niveau des joints d'étanchéité du moteur
- Augmentation de la consommation de pétrole
- Bruits de sifflement ou de chuintement (fuite de vide)
- fumée d'échappement excessive
- Résidus d'huile autour des raccords de reniflard ou d'admission
Pourquoi le remplacement est important :
- Rétablir la régulation de pression correcte du carter
- Prévenir les fuites d'huile et les problèmes liés au vide
- Améliorer l'efficacité et les performances du moteur
- Maintenir l'intégrité du système d'émissions
- Évitez les réparations coûteuses du moteur
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95510725150
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
Le tuyau de reniflard du carter moteur est un composant de ventilation moteur conforme aux spécifications d'origine, conçu pour réguler la pression dans le carter et acheminer les gaz de blow-by en toute sécurité via le système de ventilation positive du carter (PCV). Ce tuyau relie le carter moteur aux composants d'admission ou de séparation appropriés, assurant ainsi un flux d'air équilibré et des émissions maîtrisées.
Convient à :
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
Diagramme de référence n° 6
Fonctionnement de ce produit :
- Soulager la pression excessive dans le carter
- Réacheminement des gaz de fuite vers le système d'admission
- Assurer le bon fonctionnement du système PCV
- Réduction de la contamination par les vapeurs d'huile dans le conduit d'admission
- Contribue à prévenir l'accumulation de boues et la contrainte des joints.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Ralenti irrégulier ou instable
- Voyant moteur allumé
- Fuites d'huile au niveau des joints d'étanchéité du moteur
- Augmentation de la consommation de pétrole
- Bruits de sifflement ou de chuintement (fuite de vide)
- fumée d'échappement excessive
- Résidus d'huile autour des raccords de reniflard ou d'admission
Pourquoi le remplacement est important :
- Rétablir une ventilation correcte du carter
- Prévenir les fuites d'huile et les problèmes liés au vide
- Améliorer les performances et l'efficacité du moteur
- Protéger les composants d'admission de la contamination par l'huile
- Évitez les réparations moteur coûteuses
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810724720
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16