Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://www.design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux pièces de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine, et elle développe constamment de nouvelles gammes.

OE Match développe actuellement plus de 100 nouveaux produits qui seront soumis à un contrôle qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en proposant une vaste sélection de pièces détachées permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

AFFICHAGE du 289 au 304 (sur le 6830 des produits)
SUSPENSIONKIT955
Product Information
Product Information

Restaurez la conduite et la sécurité de votre Porsche Cayenne avec notre kit de suspension

Avec le temps, les rotules de bras de suspension et de biellette de direction de votre Porsche Cayenne peuvent s'user, tandis que les bagues en caoutchouc peuvent se dégrader, se déchirer ou s'oxyder. Cette usure peut entraîner une usure irrégulière des pneus, des bruits et des vibrations à l'avant, compromettant ainsi les performances et la sécurité. Notre kit de suspension restaure la maniabilité et le confort de conduite de votre véhicule, le ramenant aux normes d'usine.

Conseil de professionnel : un alignement des roues est recommandé après l'installation pour garantir des performances optimales.

Convient à :
  • Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
  • Porsche 955 Cayenne S 4,5 L V8 2003-06
  • Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10


Kit de bras de suspension

Les bras de suspension sont un élément essentiel du système de suspension de votre véhicule, reliant la suspension au sous-châssis. Ils sont généralement articulés, ce qui permet à la suspension de se déplacer en douceur sur les irrégularités de la route et dans les virages. Les véhicules à suspension indépendante sont souvent dotés de plusieurs bras et points de connexion pour améliorer le confort et la stabilité de conduite.

À mesure que les bagues et les articulations des bras de suspension s'usent, vous pouvez constater un jeu ou un desserrage dans la suspension. Si certains bras de suspension permettent le remplacement de composants individuels, beaucoup nécessitent le remplacement du bras entier pour fonctionner correctement.

Signes indiquant que vous pourriez avoir besoin d'un remplacement du bras de suspension

  • Jeu excessif dans les articulations de suspension où les bras se connectent au sous-châssis ou à la fusée
  • Bruits de flambage ou de cliquetis provenant de la suspension
  • Usure inégale des pneus
  • Difficulté à obtenir un alignement correct des roues
  • Des tremblements ou des vibrations sont ressentis dans le volant à vitesse d'autoroute
  • Volant qui tire ou qui se déplace d'un côté à l'autre



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

SUSPENSIONKIT955
95534101733
95534101833
95534102702
95534703122
95534703222
95534719110

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95534703222/1KIT.1
Product Information
Product Information
La crémaillère de direction commande les roues avant par l'intermédiaire de deux biellettes de direction, terminées par des joints remplaçables (les « embouts de biellette de direction »), fixées aux moyeux de pivot. À terme, ces embouts s'usent, entraînant des problèmes de direction et de tenue de route, ainsi qu'un point de défaillance au contrôle technique britannique et probablement aux contrôles techniques obligatoires dans d'autres pays. LOT DE 2


Convient à :
Porsche 955 Cayenne 2003-06 (Avant)
Porsche 957 Cayenne 2007-09 (Avant)
Porsche 958 Cayenne 2010>> (Avant)
Tous les modèles Aucun Turbo



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95534703222
1144503500
95534703122
95534703222
95534703121
95534703221
95534703120
95534703220
7L0422821
7L0422803D
7L0422804C
7L0422804D
7L0422803C
95534719110

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95534703222/1KIT
Product Information
Product Information
La crémaillère de direction commande les roues avant par l'intermédiaire de deux biellettes de direction, terminées par des joints remplaçables (les « embouts de biellette de direction »), fixées aux moyeux de pivot. À terme, ces embouts s'usent, entraînant des problèmes de direction et de tenue de route, ainsi qu'un point de défaillance au contrôle technique britannique et probablement aux contrôles techniques obligatoires dans d'autres pays. LOT DE 2


Convient à :
Porsche 955 Cayenne 2003-06 (Avant)
Porsche 957 Cayenne 2007-09 (Avant)
Porsche 958 Cayenne 2010>> (Avant)
Tous les modèles Aucun Turbo



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95534703222
1144503500
95534703122
95534703222
95534703121
95534703221
95534703120
95534703220
7L0422821
7L0422803D
7L0422804C
7L0422804D
7L0422803C

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610418059/3.3KIT
Product Information
Product Information
Boulon de culasse long et joints de culasse Porsche 997 3.8L
Kit de joints de culasse de moteur
Le joint de culasse est un élément essentiel qui assure l'étanchéité entre la culasse et le bloc moteur. Il remplit plusieurs fonctions clés : il assure l'étanchéité de la chambre de combustion, assurant une compression adéquate pour un moteur performant. Il empêche le mélange du liquide de refroidissement et de l'huile moteur en obturant les passages de fluide entre la culasse et le bloc moteur.

Convient à :

  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08

Schéma réf. n° 19 & 20.

Signes de défaillance du joint de culasse
Un joint de culasse défectueux peut entraîner de graves problèmes moteur. Les symptômes courants sont les suivants :
Surchauffe du moteur
  • Faible compression des cylindres
  • Fuites externes de liquide de refroidissement ou d'huile
  • Fumée blanche provenant de l'échappement
  • Bulles dans le radiateur ou le réservoir de liquide de refroidissement
  • Huile moteur de couleur laiteuse ou blanche



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610418059
99710420103
99710420102
99610418058
99610418059
99610418053
99610418055
99610418056
99610418054
99610418057

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610418059/3.2KIT
Product Information
Product Information
Boulon de culasse long et joints de culasse Porsche 996 3.6L / Cayman 3.4L

Kit de joints de culasse de moteur
Le joint de culasse est un élément essentiel qui assure l'étanchéité entre la culasse et le bloc moteur. Il remplit plusieurs fonctions clés : il assure l'étanchéité de la chambre de combustion, assurant une compression adéquate pour un moteur performant. Il empêche le mélange du liquide de refroidissement et de l'huile moteur en obturant les passages de fluide entre la culasse et le bloc moteur.

Signes de défaillance du joint de culasse
Un joint de culasse défectueux peut entraîner de graves problèmes moteur. Les symptômes courants sont les suivants :

  • Surchauffe du moteur
  • Faible compression du cylindre
  • Fuites externes de liquide de refroidissement ou d'huile
  • Fumée blanche provenant de l'échappement
  • Bulles dans le radiateur ou le réservoir de liquide de refroidissement
  • Huile moteur de couleur laiteuse ou blanche


oematch

Convient à :

  • Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
  • Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
  • Porsche Boxster 987 S 3.4L 2005-08/08
  • Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-2012
  • Porsche Boxster 981 S / GTS 3.4L 2012-16


Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces plus grand
Schéma réf. n° 19 & 20.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610418059
99610420104
99610420102
99610418058
99610418059
99610418053
99610418055
99610418056
99610418054
99610418057

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610143571/2KIT
Product Information
Product Information
2 x Coussinet de palier pour arbre intermédiaire (sans épaulement)
2 x Coussinet de palier pour arbre intermédiaire (avec épaulement).
Ensemble de 4 pièces

Ce jeu de 4 coussinets comprend quatre coussinets pour l'arbre intermédiaire. Ce jeu permet de contrôler le jeu axial et le support radial de l'arbre intermédiaire. Ces coussinets usinés avec précision maintiennent un jeu axial correct, permettant un calage précis de l'arbre à cames et un fonctionnement fluide de la transmission par chaîne à haut régime.


Convient à :
Porsche 911 - 1965 à 1989
Porsche 964 - 1989 à 1994
Porsche 993 - 1994 à 1998
Porsche 996 turbo / GT2 / GT3
Porsche 997.1 turbo / GT2 / GT3
Porsche 997.2 GT2 / GT3

Diagramme réf. n° 29 & 30.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610143571
99610143570
90110113500
99310113500
99610143571
99610113780
99310113701
91610113700
99310113700

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
TIERODFORKSET911
Product Information
Product Information
Ensemble de fourche de biellette de direction et de bague de joint.
Ces fourches et bagues d'articulation sont montées sur les biellettes de direction des Porsche 911/914, où elles assurent ensemble l'amortissement axial et l'isolation des vibrations du boîtier de direction. Chaque composant est fabriqué selon les spécifications de géométrie et de matériaux d'origine.

Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989 (pas Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schéma réf. n° 3, 9, 10, 11 et 12.

Contenu du kit :
2x 90134731504/1 – Joint de biellette de direction d'origine pour fourches
2x 91434705702/1 – Joints intérieurs/bagues de biellette de direction d'origine
2x 91134732701 – boulons hexagonaux d'origine
2x 99952312401 – rondelles de retenue d'origine
2x 9000210080A – Goupilles fendues authentiques

Les boulons, rondelles et goupilles fendues inclus offrent une solution de fixation complète pour une installation sécurisée et une durabilité à long terme, éliminant ainsi le besoin de se procurer du petit matériel séparément.

Emplacement : Ensemble de liaison de direction avant (reliant les biellettes de direction aux joints intérieurs et aux bras de direction)
Fonction : Assure la connexion critique entre la sortie de la crémaillère de direction et les bras de direction des roues avant, en maintenant un alignement et une articulation corrects sous charge

Parfait pour les restaurations, les reconstructions de la partie avant ou les révisions de la direction, cet ensemble OE Match ramène la sensation de direction de votre Porsche à son état d'origine, serré et réactif.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

TIERODFORKSET911
91434705700
91434705701
91434705702
9013473150
90134731503
90134731504

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91434705702/1KIT
Product Information
Product Information
Joint intérieur de barre de direction / Bague de joint de barre d'accouplement.
JEU DE 2 - (91434705700 / 91434705701 / 91434705702) - Remplace la bague de direction d'origine des Porsche 911 et 914. Ces joints relient la crémaillère de direction aux biellettes de direction extérieures, permettant une articulation fluide et contrôlée tout en préservant la précision et la stabilité de la direction.

Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989 (pas Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schéma Réf. N° 3.

Emplacement : extrémités intérieures des deux biellettes de direction (gauche et droite), fixées à la crémaillère de direction
Fonction : Transmet le mouvement de direction de la crémaillère aux tirants, garantissant une réponse précise de la roue avant
Installation : Remplacement direct – s'adapte à l'ensemble de crémaillère et de biellette de direction d'origine

Au fil du temps, les joints ou bagues de biellette de direction intérieure peuvent s'user, provoquant un jeu de direction, des vibrations ou une dérive d'alignement.
Remplacez lorsque vous remarquez :
Direction lâche ou cliquetis
Usure inégale des pneus Vibration ou « errance » à grande vitesse

Mouvement excessif lors de l'inspection des extrémités des biellettes de direction intérieures

L'installation de nouveaux joints intérieurs restaure la précision de la direction, le suivi correct et la sensation de maniabilité réactive attendue d'une Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91434705702
91434705700
91434705701
91434705702

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90134731504/1KIT
Product Information
Product Information
LOT DE DEUX - Le jeu de fourches pour rotule de direction (90134731501 / 90134731503 / 90134731504) comprend deux fourches de remplacement pour les rotules de direction d'origine des Porsche 911 et 914 classiques. Chaque fourche relie l'extrémité de la rotule (ou de la crémaillère) à la tringlerie de direction, garantissant une géométrie précise et une liaison stable et sûre sous charge. La conception de la fourche permet une articulation fluide via la rotule ou l'embout de la rotule, tout en préservant l'alignement et la réactivité de la direction.

Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989 (pas Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schéma de référence n° 9

Conçue avec des bras en acier haute résistance et une géométrie d'alésage usinée avec précision, la version OE Match reproduit les dimensions, l'ajustement des cannelures ou des languettes et la durabilité d'origine de la Porsche. Elle assure une réponse précise de la direction et rétablit un accouplement sûr et sans jeu entre la crémaillère et la bielle.

Emplacement : À l'extrémité de la biellette de direction ou de la crémaillère de direction, reliée par une rotule ou un pivot.
Fonction : Maintient l'extrémité ou le joint de la biellette de direction en place, permettant l'articulation tout en dirigeant en toute sécurité le mouvement de la tringlerie.
Symptômes de défaillance : jeu de direction, desserrement, cognement, usure inégale des pneus
Avantages : Restaure la sensation de direction serrée, l'ajustement OE, la haute résistance et la géométrie précise
Installation : remplacement direct ; installer avec de nouvelles fixations et vérifier l'alignement

Au fil du temps, la fourche d'origine de la biellette de direction peut s'user au niveau des surfaces de pivot, se dilater ou subir une fatigue métallique, ce qui peut entraîner du jeu, un désalignement ou des cognements sous charge. Remplacez cette fourche lors du remplacement de la crémaillère ou de la biellette de direction, en cas de jeu latéral ou de desserrage, ou lors d'une révision complète du système de direction pour retrouver une direction précise et sûre.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90134731504
90134731501
90134731503
90134731504

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
96410190100/2KIT
Product Information
Product Information
Main, thrust & nose bearing Set - STANDARD
This 15-piece set (12 main bearing shells + 2 thrust bearings + 1 Nose bearing) supports the crankshaft along the crankcase, maintaining ideal oil-film clearance, pressure, and alignment throughout the engine’s life. Manufactured to OEM geometry, the set guarantees perfect crush fit, consistent wall thickness, and stable lubrication under the high temperatures and loads typical of Porsche’s flat-six engines.

Fits:
Porsche 911 - 1978 to 1989
Porsche 964 - 1989 to 1994
Porsche 993 - 1994 to 1997
Porsche 996 turbo - 2000 to 2005
Porsche 996 GT3

Diagram Ref No 22, 23, 24

Ideal for engine rebuilds, restorations, or preventative maintenance, these bearings restore factory-smooth rotation, stable oil pressure, and long-term bottom-end reliability.

•  Function: Supports crankshaft rotation and controls axial movement
•  Set Contents: 15 pieces (12 main + 2 thrust bearings +1 nose bearing )
•  Replacement Interval: During engine rebuild or low oil pressure service
•  Benefits: OEM fit, precise clearances, stable lubrication, quiet operation

Main bearings gradually wear from heat, oil contamination, and load stress, causing loss of oil pressure, vibration, and potential crank damage.
Replace:
•   During any engine rebuild or crankshaft service
•   If oil pressure drops or metal in oil is found
•  When clearances exceed factory specifications

Replacing with a new 96410190100 set restores correct oil clearance, smooth rotation, and factory reliability.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

96410190100
96410190100
93010113101
93010113104
93010113105
93010113202
93010113203
93010190100
93010113115
93010113215
93010113216
96410113801

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90134731504/1
Product Information
Product Information
La fourche de biellette de direction (90134731501 / 90134731503 / 90134731504) remplace la fourche de biellette de direction d'origine des Porsche 911 et 914 classiques. Ce composant relie l'extrémité de la biellette de direction (ou de la crémaillère) à la biellette de direction via une articulation, assurant une géométrie de direction précise et une liaison stable sous charge. La fourche permet une articulation via la rotule ou l'extrémité de la biellette de direction, tout en maintenant une orientation et un alignement corrects.

Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989 (pas Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schéma de référence n° 9

Conçue avec des bras en acier haute résistance et une géométrie d'alésage usinée avec précision, la version OE Match reproduit les dimensions, l'ajustement des cannelures ou des languettes et la durabilité d'origine de la Porsche. Elle assure une réponse précise de la direction et rétablit un accouplement sûr et sans jeu entre la crémaillère et la bielle.

Emplacement : À l'extrémité de la biellette de direction ou de la crémaillère de direction, reliée par une rotule ou un pivot.
Fonction : Maintient l'extrémité ou le joint de la biellette de direction en place, permettant l'articulation tout en dirigeant en toute sécurité le mouvement de la tringlerie.
Symptômes de défaillance : jeu de direction, desserrement, cognement, usure inégale des pneus
Avantages : Restaure la sensation de direction serrée, l'ajustement d'origine, la haute résistance et la géométrie précise
Installation : remplacement direct ; installer avec de nouvelles fixations et vérifier l'alignement

Au fil du temps, la fourche d'origine de la biellette de direction peut s'user au niveau des surfaces de pivot, se dilater ou subir une fatigue métallique, ce qui peut entraîner du jeu, un désalignement ou des cognements sous charge. Remplacez cette fourche lors du remplacement de la crémaillère ou de la biellette de direction, en cas de jeu latéral ou de desserrage, ou lors d'une révision complète du système de direction pour retrouver une direction précise et sûre.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90134731504
90134731501
90134731503
90134731504

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91151101001/2
Product Information
Product Information
Capot avec trou de remplissage de carburant au milieu "look RSR".

oematch

Convient à :
Porsche 911 2.7-3.3 08/73-07/89

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91151101001
91151101001
91151101003GRV
91151101004GRV
91151101003
91151101004

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
96411068604/1KIT
Product Information
Product Information
Manifold rubber seal. SET OF 2.
Replacement  rubber intake sleeve / connecting hose manufactured to original Porsche specifications. This direct-fit replacement restores airtight sealing between the air flow meter and intake manifold, preventing leaks and ensuring precise fuel metering for smooth, powerful performance.

Fits:
Porsche 964 C2 / C4 1989 - 1994
Porsche 964 Carrera RS
Porsche 993 C2 / C4 1994 - 1995
Porsche 993 Turbo 1994 - 1998

This product supersedes Porsche's old part numbers:
- 96411068601
- 96411068603

Diagram ref no 5.

Material: Heat- and oil-resistant rubber compound
Function: Seals air distributor to intake runners; prevents vacuum leaks
Position: Between intake plenum and cylinder head manifolds
Replacement Interval: During intake removal, rebuild, or when cracks are visible
Benefits: Restores proper airflow, stable idle, and factory performance consistency

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

96411068604
96411068604
96411068603
96411068601

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91161200521/1
Product Information
Product Information
Plaque de montage de faisceau de câbles pour voitures à injection mécanique.

Assurez un alignement correct du faisceau de câbles et la fiabilité électrique de votre Porsche classique avec cette plaque de montage de faisceau de câbles, spécialement conçue pour les modèles 911 équipés de systèmes d'injection mécanique de carburant (MFI).
Cette plaque de précision sert de support principal au faisceau de câbles moteur , fixant les câbles, les connecteurs et le câblage d'allumage au châssis. Elle assure le bon acheminement des câbles, prévient les mouvements et les vibrations et protège les lignes électriques des dommages causés par la chaleur, les frottements et les contraintes mécaniques.
Cette plaque est essentielle pour maintenir la disposition et la fiabilité du compartiment moteur correctes en usine , en particulier dans les projets de restauration ou lors du remplacement des supports de faisceau usés ou manquants.

Convient à :

  • Porsche 911 1974-1977 2.7L Carrera

Diagramme de référence n° 4

Ce que fait ce produit :
  • Fournit un support structurel pour le faisceau de câbles principal dans les systèmes MFI 911
  • Maintient le positionnement correct des câbles pour les fils d'allumage, d'alternateur et de capteur
  • Maintient les lignes électriques à l'écart des pièces chaudes ou mobiles
  • Réduit les contraintes mécaniques et le bruit électrique en stabilisant les faisceaux de fils
  • Assure le montage correct du faisceau d'allumage et des connecteurs HKZ

Signes / symptômes d'usure ou de remplacement nécessaire :

  • Le faisceau de câbles du moteur ne reste plus bien en place, ce qui fait que les fils s'affaissent ou pendent dans le compartiment moteur.
  • Un câblage non sécurisé peut bouger ou s’étirer, créant des connexions électriques instables, en particulier dans les circuits d’allumage et d’injection de carburant.
  • Témoins d'avertissement clignotants, ratés d'allumage ou comportement erratique de l'injection de carburant.
  • Des câbles mal acheminés peuvent traverser des lignes d'allumage haute tension, introduisant des interférences qui affectent les signaux des capteurs ou les performances d'allumage.


Pourquoi le remplacement est important :

  • Fils fissurés ou durcis , qui peuvent se casser lorsqu'ils sont déplacés.
  • Corrosion à l'intérieur des conducteurs en cuivre, augmentant la résistance et la chute de tension.
  • Connecteurs desserrés ou oxydés , entraînant un contact intermittent ou un arc électrique.
  • Flux de courant constant vers l'alternateur, la bobine d'allumage, les capteurs et le système d'injection de carburant.
  • Lectures de tension stables , réduisant le risque de ratés d'allumage, de non-démarrage ou de comportement erratique de la jauge.
  • Une isolation effilochée ou fondue peut provoquer un court-circuit avec la carrosserie , risquant ainsi des étincelles, voire des incendies.
  • Les fils qui s'affaissent près des collecteurs d'échappement peuvent fondre et provoquer un arc .
  • Des mises à la terre défectueuses ou des courts-circuits sous tension peuvent endommager des modules d'allumage ou des alternateurs coûteux.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91161200521
91161200521

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91160701602/1
Product Information
Product Information
Faisceau de câblage de l'alternateur.
Restaurez une alimentation électrique et des performances de charge fiables avec ce faisceau de câbles d'alternateur Porsche 911.
Ce faisceau relie l'alternateur, le système d'allumage et les composants électriques du moteur de votre Porsche 911, garantissant un flux de courant précis et un fonctionnement fiable.
Que vous effectuiez une restauration ou que vous remplaciez un câblage vieillissant, ce faisceau garantit un ajustement plug-and-play et restaure l'intégrité électrique de la voiture.

Convient à :
  • Porsche911 1987-1989 3.2L G50

Diagramme de référence n° 1

Ce que fait ce produit :

  • Transfère le courant de charge produit par l'alternateur à la batterie et au système électrique.
  • Maintient la batterie chargée pendant que le moteur tourne.
  • Transporte les lignes de tension et de signal pour le champ de l'alternateur et les circuits des feux d'avertissement.
  • Assure une bonne communication entre l'alternateur, le régulateur de tension et le système d'allumage.
  • Intègre le câblage de la bobine d'allumage, des capteurs de température et d'autres pièces électriques côté moteur.
  • Assure un flux d'alimentation et de données fiable vers ces systèmes pour un fonctionnement fluide du moteur.
  • Utilise une isolation, des manchons et des œillets résistants à la chaleur pour protéger les fils de la chaleur, de l'huile et des vibrations du compartiment moteur.
  • Empêche les courts-circuits et les chutes de tension causés par le vieillissement ou les fils endommagés.

Problèmes/symptômes courants d'un mauvais harnais :
  • L'alternateur peut ne pas charger la batterie (pas de sortie ou sortie intermittente)
  • Problèmes d'allumage, ratés d'allumage, mauvais fonctionnement du moteur en raison de capteurs ou de câblage d'allumage compromis
  • Fusibles grillés ou défauts électriques dans le compartiment moteur
  • Connecteurs desserrés ou corrodés , isolation fragile, fils cassés
  • Problèmes électriques intermittents — parfois ça marche, parfois ça ne marche pas

Pourquoi le remplacement est important :
  • Tension stable pour les systèmes de charge et d'allumage
  • Élimination des défauts électriques intermittents
  • Fonctionnement du moteur plus sûr et plus fiable



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91160701602
91160701602

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91161201720/1
Product Information
Product Information
Faisceau de câblage du moteur.

Faisceau de câblage moteur pour Porsche 911 (modèles 1972-1973). Remplace le faisceau électrique complet du moteur, reliant l'alternateur, l'allumage et les capteurs. Garantit un flux de courant fiable.

Convient à :

  • Porsche 911 1972-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)

Diagramme de référence n° 9

Ce que fait ce produit :
  • Il relie les composants électriques du moteur (alternateur, allumage, capteurs et autres périphériques du moteur) au panneau de fusibles/au câblage du compartiment moteur.

Symptômes de défaillance/dommages :
  • Charge absente ou intermittente (l'alternateur n'alimente pas la batterie)
  • Problèmes d'allumage/d'étincelle , ratés d'allumage, cylindres morts
  • Courts-circuits, fusibles grillés dans les circuits du moteur
  • Connecteurs corrodés/cassés, isolation fragile, dégâts causés par l'huile entraînant des circuits ouverts
  • Lectures de capteurs erratiques ou absence de connexion aux capteurs

Pourquoi le remplacement est important :
  • Restaure l'intégrité électrique du compartiment moteur — connexions correctes, chemins de tension fiables
  • Empêche les problèmes électriques , tels que les défauts aléatoires, les courts-circuits ou les chutes de tension
  • Un nouveau faisceau de câbles avec des connecteurs, des œillets et une isolation neufs résiste mieux à la chaleur, à l'huile et aux vibrations qu'un câblage vieillissant



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91161201720
91161201720

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 289 au 304 (sur le 6830 des produits)