Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://www.design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 273 au 288 (sur le 7658 des produits)
928347449
Product Information
Product Information

Kit de réparation du tuyau de retour de direction assistée pour Porsche 928 (conduite à gauche)

Les durites de retour de direction assistée des Porsche 928 présentent souvent des fuites, le caoutchouc d'origine durcissant et se fissurant avec le temps. La chaleur, l'exposition au vent dans le compartiment moteur et le temps favorisent leur détérioration, entraînant des suintements ou des fuites visibles.

Convient à :

  • Porsche 928S 4.7L 1981-83
  • Porsche 928S2 4.7L 1984-86
  • Porsche 928S4 5.0L 1987-92
  • Porsche 928GT 5.0L 1989-91

Compatibilité par modèle et numéro de pièce

Porsche 928 S2 (1983–1986)
Tuyau A + B pour tuyau de retour - 92834744906 / 92834744917 / 92834744918

Porsche 928 S4 / GT / GTS (1986-1992)
A + C pour tuyau de retour – 92834744907 / 92834744911 / 92834744909 / 92834744916

Veuillez confirmer votre modèle exact et la référence de la pièce avant de commander.
Installation professionnelle requise
Chaque section de tuyau est fournie avec un manchon de sertissage dédié. L'installation doit être effectuée par un professionnel afin de garantir un sertissage correct et une étanchéité parfaite.

Les flexibles de remplacement d'origine sont coûteux. Ce kit de réparation offre une alternative pratique et économique en remplaçant uniquement les sections de flexibles en caoutchouc, tout en permettant la réutilisation des tuyaux en acier d'origine.

À quoi sert ce kit de réparation

Ce kit remplace les sections flexibles de la conduite de retour de direction assistée basse pression. La conduite de retour achemine le fluide vers le réservoir et fonctionne à basse pression, ce qui la rend compatible avec une conduite de remplacement en silicone renforcé de haute qualité.

En installant ce kit de réparation, vous pouvez :

• Éliminer les fuites des sections en caoutchouc usées
• Conserver les conduites rigides en acier d'origine
• Évitez le coût des ensembles de tuyaux OEM complets
• Rétablir le fonctionnement sûr et fiable de la direction assistée

Pourquoi opter pour ce kit de réparation en silicone ?

Économies importantes
Les flexibles de retour de direction assistée d'origine pour Porsche 928 peuvent être très coûteux. Cette solution de réparation vous permet de remettre à neuf l'ensemble existant à un prix bien inférieur.

Construction en silicone haute résistance
Fabriqués en silicone très résistant et thermorésistant, les tronçons de tuyau de remplacement offrent une durabilité supérieure au caoutchouc d'origine vieillissant.

Conçu spécifiquement pour les applications 928
Ce kit est conçu pour s'adapter aux diamètres et au cheminement des tuyaux utilisés sur les modèles Porsche 928 S2, S3, S4, GT et GTS.

Rappel de sécurité
Le liquide de direction assistée est inflammable. Il est important d'inspecter régulièrement les tuyaux de retour et de réparer immédiatement toute fuite afin de réduire les risques d'incendie dans le compartiment moteur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

928347449
92834744917
92834744906
92834744907
92834744909
92834744911

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
92850513102/1
Product Information
Product Information

Kit de protections de pare-chocs avant et arrière flexibles pour Porsche 928
Vendus par paire - 2 montés sur chaque pare-chocs

L'absence des enjoliveurs de pare-chocs est un problème courant sur les Porsche 928 classiques. Avec le temps, les enjoliveurs d'origine deviennent cassants, se détachent ou se fissurent lorsqu'on appuie dessus pour les retirer. Ces petites pièces de garniture, pourtant bien visibles, sont souvent négligées, mais elles influencent considérablement l'aspect final du pare-chocs.

Convient à :

  • Porsche 928 4.5L 1978-82
  • Porsche 928S 4.7L 1981-83
  • Porsche 928S2 4.7L 1984-86

Diagramme de référence n° 19

Nous avons repensé le pare-chocs de la Porsche 928 pour créer une pièce de rechange durable, flexible et de haute qualité. Au lieu d'une simple réplique imprimée en 3D, ce pare-chocs est fabriqué grâce à une technologie de thermoformage sous vide professionnelle. Il en résulte un produit plus résistant, plus homogène et plus flexible, conçu pour une utilisation durable.

À quoi sert ce cache-pare-chocs de Porsche 928 ?

Le cache de pare-chocs recouvre les points d'accès ou de fixation des pare-chocs avant et arrière. Chaque pare-chocs nécessite deux caches.

Un bouchon manquant ou cassé peut :

• Laisser des trous visibles dans le pare-chocs
• Détériorer l'apparence du véhicule
• Laisser la saleté et l'humidité pénétrer dans les cavités des pare-chocs
• Réduire l'originalité lors de la restauration

Le remplacement des capuchons usés ou manquants permet de retrouver une finition propre et conforme à l'origine.

Pourquoi opter pour nos nouveaux embouts de pare-chocs flexibles ?

Formage sous vide – Pas une impression 3D basique
Contrairement aux simples pièces imprimées, ces bouchons sont fabriqués à l'aide de la technologie de thermoformage sous vide, ce qui leur confère une flexibilité et une durabilité supérieures.

Construction flexible en polyamide
Fabriqués en polyamide, ces capuchons sont suffisamment flexibles pour permettre une installation et un retrait faciles sans risque de fissures. Cela réduit considérablement le risque d'endommager votre pare-chocs lors du montage.

Durabilité améliorée par rapport aux modèles originaux vieillis
Les pare-chocs d'origine des Porsche 928 ont tendance à se fragiliser avec le temps. Notre version repensée conserve sa flexibilité, ce qui contribue à prévenir la casse lors de la pression ou du retrait.

Convient aux pare-chocs avant et arrière
Ces embouts conviennent aux pare-chocs avant et arrière. Il y en a deux par pare-chocs ; veuillez donc vérifier combien il en manque ou tester soigneusement ceux que vous possédez déjà, car les anciens embouts se cassent souvent lorsqu'on les manipule.

Surface à peindre
Livrées en noir, conformément à la finition d'origine. Il est toutefois possible de les peindre à la couleur du pare-chocs en ponçant légèrement la surface avant application.

Détails du produit
• Référence : 92850513102
• Quantité : 2 pièces
• Matière : Polyamide
• Convient pour la peinture
• Convient aux pare-chocs avant et arrière



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

92850513102
92850513102

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PCG18128650/1
Product Information
Product Information

Kit de tuyau de remplissage de lave-glace pour Porsche 928 – Remplacement économique

Avec le temps, le tuyau d'origine reliant le goulot de remplissage du lave-glace au réservoir de lave-glace de la Porsche 928 devient cassant, fissuré ou déchiré. L'exposition à la chaleur, au temps et aux produits chimiques du liquide lave-glace provoque sa détérioration, entraînant des fuites et un fonctionnement inefficace du système de lave-glace.

Convient à :

  • Porsche 928 4.5L 1978-82
  • Porsche 928S 4.7L 1981-83
  • Porsche 928S2 4.7L 1984-86
  • Porsche 928S4 5.0L 1987-92
  • Porsche 928GT 5.0L 1989-91
  • Porsche 928GTS 5.4L 1992-95

Diagramme de référence n° 12 et 13

À quoi sert ce kit de tuyau ?

Ce tuyau relie le goulot de remplissage du lave-glace au réservoir de lave-glace, permettant ainsi au liquide de s'écouler correctement dans le réservoir pendant le remplissage.

Un tuyau endommagé ou périmé peut provoquer :

• Fuite de liquide lave-glace à l'intérieur de l'aile
• Remplissage lent ou incomplet du réservoir
• Perte de liquide avant qu'il n'atteigne le réservoir
• Odeurs désagréables provenant du liquide lave-glace stagnant

Le remplacement du tuyau rétablit le bon fonctionnement du système de lave-glace et empêche les pertes de liquide.

Pourquoi opter pour ce kit de remplacement ?

Remplace une pièce Porsche dont la production est arrêtée.
Le tuyau de remplissage du lave-glace d'origine Porsche 928 n'est plus disponible. Ce kit offre une solution de remplacement directe pour maintenir le fonctionnement de votre système de lave-glace.

Solution rentable
Ce kit offre une option plus abordable que la recherche de pièces d'origine rares, ce qui le rend idéal pour les projets d'entretien et de restauration.

Compatible avec notre nouveau goulot de remplissage
Entièrement compatible avec les goulottes de remplissage de rechange disponibles chez Design911, assurant un montage et une installation corrects.

Convient à tous les modèles de l'année
Conçu pour s'adapter aux modèles Porsche 928 de 1977 à 1995, couvrant les premières et les dernières versions.

Kit complet pour l'installation
Fourni avec tuyau et colliers de serrage pour une fixation sécurisée.

Contenu de l'emballage
1 x tuyau d'arrosage
2 colliers de serrage

Idéal pour :
• Réparation du système de lave-glace Porsche 928
• Remplacement des tuyaux de lave-linge fissurés ou qui fuient
• Projets de restauration
• Entretien préventif des véhicules vieillissants
• Remplacement des composants de lave-glace Porsche non disponibles



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PCG18128650
PCG18128650
99918128650

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95510632210/1
Product Information
Product Information
Tuyau de sortie du liquide de refroidissement.

La durite de sortie de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer le liquide de refroidissement du moteur vers le radiateur ou les autres composants du système de refroidissement. En tant que durite de sortie, elle joue un rôle essentiel dans l'évacuation du liquide de refroidissement chaud hors du moteur afin de dissiper la chaleur.

Convient à :

  • Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 22

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacuer le liquide de refroidissement chaud du moteur
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
  • Assurer un échange de chaleur efficace au sein du système de radiateurs

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de connexion
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Assurer une circulation adéquate du liquide de refroidissement et un contrôle précis de la température
  • Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95510632210
95510632210

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95B819337/1
Product Information
Product Information
Tuyau chauffant, ensemble de tuyaux avec clips, conduite à gauche.

Le kit de durites de chauffage avec colliers (conduite à gauche) est un ensemble de système de chauffage et de climatisation conforme aux spécifications d'origine, conçu spécifiquement pour les véhicules à conduite à gauche. Fourni en kit complet, il assure une circulation optimale du liquide de refroidissement entre le moteur et le radiateur de chauffage, garantissant ainsi un chauffage constant de l'habitacle.

Convient à :

  • Porsche 95B.1 Macan Essence 2.0L (237 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18

Diagramme de référence n° 1

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement vers et depuis le radiateur de chauffage
  • Maintenir une circulation constante du liquide de refroidissement dans le circuit de chauffage
  • Assurer un bon fonctionnement du chauffage de la cabine
  • Assurer des connexions de tuyau sécurisées grâce aux clips d'usine inclus
  • Contribuant au maintien d'une température de fonctionnement stable du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tablier ou des raccords des durites de chauffage
  • Odeur sucrée de liquide de refroidissement à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Chauffage de cabine réduit ou irrégulier
  • Tuyau fissuré, cassant ou gonflé
  • Le moteur risque de surchauffer si la perte de liquide de refroidissement devient importante.
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des joints des durites

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites de liquide de refroidissement et les pannes inattendues
  • Maintenir des performances de chauffage de cabine constantes
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Assurez-vous du bon acheminement des tuyaux et de la sécurité des raccords.
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B819337
95B819337

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
92861213100/1
Product Information
Product Information

Connecteur de verrouillage de hayon arrière et de verrouillage automatique de porte Porsche – Solution de réparation électrique NLA

Ce petit connecteur électrique, pourtant essentiel chez Porsche, n'est plus disponible neuf. En cas de panne, de fragilisation ou de rupture lors du démontage, la réparation du câblage peut s'avérer longue et fastidieuse.

Convient à :

  • Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
  • Porsche 911 1968-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
  • Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
  • Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
  • Porsche 911 1984-1986 3.2L
  • Porsche911 1987-1989 3.2L G50
  • Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
  • Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)
  • Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
  • Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
  • Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88
  • Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
  • Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
  • Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1989-91
  • Porsche 944 Turbo S 2.5L 8V 1988
  • Porsche 968 3.0L 1992-94
  • Porsche 968 Sport 3.0L 1994-95
  • Porsche 968 CS 3.0L 1993-95
  • Porsche 968 Turbo S 3.0L 1993-95
  • Porsche 928 4.5L 1978-82
  • Porsche 928S 4.7L 1981-83
  • Porsche 928S2 4.7L 1984-86
  • Porsche 928S4 5.0L 1987-92
  • Porsche 928GT 5.0L 1989-91
  • Porsche 928GTS 5.4L 1992-95

Diagramme de référence n° 7

Pour résoudre ce problème, nous avons conçu et imprimé en 3D, au sein de Design911, un connecteur de remplacement de haute qualité. Il offre une solution fiable et économique pour rétablir une connexion électrique correcte sans avoir à rechercher des pièces d'origine obsolètes.

À quoi sert ce connecteur ?

Cette prise de remplacement rétablit la connexion électrique pour :
• Verrouillage du hayon arrière du moteur (3 goupilles actives)
• Moteur de verrouillage automatique des portes (4 broches actives)

Un connecteur endommagé ou fissuré peut entraîner un fonctionnement intermittent, un dysfonctionnement du déverrouillage de la trappe ou des problèmes de verrouillage automatique. Le remplacement du connecteur garantit une transmission correcte du signal et un fonctionnement fiable du système.

Pourquoi opter pour ce connecteur de remplacement ?

Remplace une pièce Porsche qui n'est plus disponible
Le connecteur d'origine n'étant plus fabriqué (NLA), il est extrêmement difficile de trouver un remplacement authentique. Cette solution développée en interne résout ce problème.

Gain de temps lors des réparations
Le connecteur d'origine est réputé difficile à démonter et à réparer. Notre connecteur de remplacement simplifie l'opération et contribue à réduire le temps de main-d'œuvre lors des réparations de câblage ou de systèmes de verrouillage.

Conception imprimée en 3D de précision
Fabriqué à l'aide de la technologie moderne d'impression 3D, ce connecteur est conçu pour un ajustement précis et une durabilité fiable.

Fourni prêt à être installé
Chaque connecteur est fourni avec 4 broches mâles, permettant un raccordement électrique correct et une connexion sécurisée.

Idéal pour la restauration et les réparations électriques
Idéal pour les véhicules anciens où les plastiques fragiles et les connecteurs électriques tombent souvent en panne.

Applications
• Réparation du câblage de la serrure du hayon arrière Porsche
• Remplacement du connecteur du moteur de verrouillage automatique des portes Porsche
• Réparation des prises électriques Porsche cassées ou fissurées
• Remise en état des systèmes d'écoutille et de verrouillage centralisé



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

92861213100
92861213100

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12108100/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement du moteur.

Le tuyau de reniflard du liquide de refroidissement moteur est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement du moteur. Ce tuyau assure une circulation efficace du liquide de refroidissement en empêchant la formation de poches d'air susceptibles de réduire les performances de refroidissement et de provoquer une instabilité de la température.

Convient à :

  • Porsche Cayenne GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2021-2023
  • Porsche Cayenne Turbo V8 4.0L essence (550 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé Turbo V8 4.0L Essence (550 ch) 2019-2023
  • Porsche Cayenne Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2019-2023
  • Porsche Cayenne Coupé Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2020-2023
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S V8 4.0L Essence (474 ch) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S Coupé V8 4.0L (474 ch) 2023>>

Diagramme de référence n° 11

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression correcte dans le système de refroidissement
  • Assurer un débit de liquide de refroidissement constant
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyau fissuré, cassant ou fendu
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • Température du moteur fluctuante ou en hausse
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108100
PAB12108100

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99310432172/1KIT
Product Information
Product Information
Exhaust valve guide - 1st oversize - set.
This is a set of six OE Match quality exhaust valve guides designed for the air-cooled Porsche 911 (993) engines produced between 1994 and 1998. These are 1st oversize valve guides, meaning they are slightly larger than standard guides to accommodate engines that have been reamed or show wear in the original guide bores. The set contains six guides, enough for a full cylinder head rebuild on the exhaust side.
SET OF 6

Fits:
Porsche 993 1994 - 1998

Diagram Ref no 2.

Valve guides are precision metal bushings pressed into the cylinder head that support and guide the movement of the exhaust valve stems. Over time, original guides can wear, allowing excessive valve stem play, reducing seal effectiveness, and increasing engine oil consumption. These OE Match valve guides are manufactured to match Porsche’s original specifications, including diameter, material quality and machining tolerance, but in a 1st oversize dimension so they fit reamed cylinder heads.

This SET OF 6 provides a complete set for one engine’s exhaust side - ideal for cylinder-head rebuilds, valve jobs or whenever the exhaust guide bores are undersized due to wear.

The exhaust valve guides:
  Support and align the exhaust valve stems so they travel accurately within the head.
  Maintain correct valve seating and combustion sealing, which is vital for performance and compression.
  Help conduct and dissipate heat from valves into the cylinder head casting.
  Reduce lateral valve stem movement, decreasing wear on stems and valve seats.

By replacing old or worn guides with a matched oversize set, you can restore tight tolerances in the valve train and help ensure efficient combustion and long-term reliability.

Valve guides wear over time due to heat, friction, and repeated valve movement. When guides become worn or oversized gaps develop between the valve stem and guide bore, the following issues can arise:
  Loss of performance and power
  Higher oil consumption
  Reduced sealing and compression
  Increased valve train wear

Installing a correct OE Match valve guide restores correct valve alignment, reduces unwanted movement, supports proper seat sealing, and prolongs the life of your engine’s top end - especially in rebuild or high-mileage applications.

Replace valve guides if you observe:
  Blue smoke from the exhaust (signifying oil burning)
  Rough idle or hesitation
  Poor compression or loss of engine power
  Valve stem play when checked during teardown
  During a cylinder head rebuild or valve job

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99310432172
9931043217
99310432170
99310432171
99310432172

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
944107389CS/1
Product Information
Product Information

Racloir d'huile de vilebrequin pour Porsche 944 et 924S – Amélioration du contrôle de l'huile et de la stabilité du moteur

Ce racleur d'huile de vilebrequin unique est conçu pour améliorer le contrôle de l'huile, réduire la résistance à la rotation et accroître la fiabilité du moteur des modèles Porsche 924S, 944 et 944S.

Convient à :

  • Porsche 924S 2.5L 1986-87
  • Porsche 924S 2.5L 1988
  • Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
  • Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
  • Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88

Dans les moteurs à haut régime, le vilebrequin tourne à grande vitesse dans l'huile moteur. En tournant, il projette l'huile vers l'extérieur, créant un nuage dense de brouillard d'huile autour du vilebrequin. Ce phénomène augmente la résistance à la rotation, aère l'huile et réduit la quantité d'huile utilisable dans le carter.

Notre racleur de vilebrequin de précision élimine directement l'excès d'huile des joues du vilebrequin à chaque rotation. Il en résulte un meilleur contrôle de la lubrification, une réduction des frottements et une stabilité moteur accrue.

À quoi sert ce racleur d'huile de vilebrequin ?

Réduit la traînée de rotation
En raclant l'excédent d'huile du vilebrequin pendant sa rotation, le racleur réduit le poids de ce dernier en conditions de fonctionnement humides. Moins d'huile adhérant à l'ensemble rotatif se traduit par des montées en régime plus souples et plus franches.

Améliore la rétention d'huile dans le carter
Au lieu d'être projetée en suspension, une plus grande quantité d'huile reste dans le carter, là où elle a sa place. Ceci garantit une lubrification plus stable lors des accélérations et à haut régime.

Réduit la formation de mousse et l'aération de l'huile
Un excès de brouillard d'huile provoque la formation de mousse, ce qui peut réduire l'efficacité de la lubrification. En contrôlant les projections d'huile, ce racleur contribue à maintenir une densité d'huile et une qualité de lubrification plus constantes.

Contribue à prévenir la carence en huile
Lors de virages serrés, de freinages brusques ou de conduites à grande vitesse, un manque d'huile peut survenir si l'huile n'atteint pas suffisamment le tuyau d'aspiration. En assurant une meilleure répartition de l'huile dans le carter et en limitant l'aération, le risque de manque d'huile est considérablement réduit.

Augmente la rigidité du bâti du vilebrequin
Ce composant renforce également la rigidité structurelle du bâti du vilebrequin. Une fois installé, les bagues sous les écrous du bâti du vilebrequin sont supprimées, ce qui permet un montage plus direct et plus stable.

Ajustement précis
Nous avons mesuré les tolérances sur des moteurs d'occasion présentant un jeu axial maximal afin de garantir un montage précis quelles que soient les conditions du moteur. Sa conception assure également la compatibilité avec nos bielles en H, ce qui la rend idéale pour les préparations moteur et les projets de réfection.

Idéal pour la performance et l'utilisation sur piste
Les régimes moteur élevés et les conditions de piste difficiles amplifient les risques d'aération et de manque d'huile. Cette amélioration offre une protection supplémentaire aux moteurs fonctionnant dans des conditions extrêmes.

Amélioration de la reconstruction du moteur
Si vous refaites un moteur de Porsche 944 ou 924S, l'installation d'un racleur de vilebrequin est une amélioration préventive judicieuse qui améliore la fiabilité à long terme.

Amélioration de l'efficacité du moteur
La réduction des frottements de l'huile sur le vilebrequin peut contribuer à une distribution de puissance plus régulière et à une meilleure réactivité du moteur.

Protection moteur à long terme
En minimisant la formation de mousse d'huile et en maintenant un approvisionnement stable en huile au niveau du tuyau d'aspiration, ce composant contribue à la longévité des roulements et à la durabilité globale du moteur.

Si vous construisez, restaurez ou améliorez un moteur Porsche 924S ou 944, ce racleur d'huile de vilebrequin est une solution éprouvée pour améliorer le contrôle de l'huile, réduire la friction et améliorer la stabilité du moteur dans des conditions exigeantes.

PAB12105610/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer efficacement le liquide de refroidissement entre les éléments essentiels du moteur et du circuit de refroidissement. Alliant la flexibilité d'un tuyau souple à la robustesse d'un tube formé, ce composant garantit un transfert fiable du liquide de refroidissement, même dans des conditions de haute température et de haute pression.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 22

Fonctionnement de ce produit :

  • Diriger le flux de liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Assurer des connexions sécurisées entre les composants de refroidissement
  • Contribuant à prévenir la surchauffe lors de la conduite normale et intensive

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux ou de flexibles
  • Sections de tuyau fissurées, cassantes ou gonflées
  • Corrosion ou dommages de surface sur les sections de tuyaux
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir un débit de liquide de refroidissement et une pression du système adéquats.
  • Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12105610
PAB12105610

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91160810204/2KIT
Product Information
Product Information

Kit pompe à carburant et jauge à carburant pour Porsche 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera / 930 1975-1977 3.0L Turbo, combine les principaux composants d'alimentation en carburant et de détection de niveau dans un seul ensemble.

Ce que fait ce produit
Ce kit comprend une pompe à carburant et une jauge de remplacement pour assurer une alimentation en carburant optimale depuis le réservoir, avec une pression adéquate et un signal de niveau précis. Il est conçu pour garantir un fonctionnement fiable, une alimentation en carburant constante et une indication précise du niveau de carburant sur les Porsche 2.7L (1974-1977), 3.0 Carrera (1976-1977) et 930 3.0L Turbo (1975-1977).


Fonctions

  • Il puise le carburant dans le réservoir et l'achemine vers le moteur.
  • Contribue à maintenir une pression de carburant appropriée dans l'enveloppe du système
  • Mesure le niveau de carburant dans le réservoir pour l'indicateur du tableau de bord.
  • Favorise un démarrage et un fonctionnement en douceur en stabilisant l'alimentation en carburant.
  • Contribue à prévenir la panne sèche lorsque le niveau du réservoir est bas.


Symptômes de défaillance

  • Démarrage difficile, impossibilité de démarrage intermittente ou calage en charge
  • Hésitation, à-coups ou perte de puissance à haut régime
  • Des gémissements ou des bourdonnements proviennent de la zone de la pompe.
  • La jauge à carburant affiche des indications erratiques, bloquée sur plein/vide ou incohérentes avec le niveau réel.
  • Problèmes de démarrage à chaud ou calage aux intersections


Pourquoi le remplacement est important
L'âge, la contamination du carburant et l'usure des composants électriques peuvent rendre une pompe bruyante ou peu performante, tandis que les jauges peuvent présenter des pistes usées ou des flotteurs grippés. Le remplacement des pièces usées contribue à rétablir un débit de carburant stable et des indications plus précises, ce qui est particulièrement important sur les Porsche 911 classiques (1974-1977 2.7L / 1976-1977 3.0 Carrera / 930 1975-1977 3.0L Turbo) où de nombreuses pièces d'origine sont encore en service. La résolution simultanée des problèmes de pompe et de jauge permet de réduire les interventions répétées au niveau du réservoir et favorise un entretien méthodique des 911 classiques.

Convient

  • Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
  • Porsche 930 1975-1977 3.0L Turbo


FAQ

  • Q : Une pompe à essence défectueuse peut-elle quand même permettre à la voiture de fonctionner ?
    R : Oui, une pompe fatiguée peut faire fonctionner le moteur à faible charge, mais avoir du mal à maintenir la pression lors de fortes accélérations ou à des régimes plus élevés, ce qui se manifeste par des hésitations ou des coupures.
  • Q : Les problèmes de pompe à carburant provoquent-ils toujours un bruit audible ?
    A : Pas toujours, mais une augmentation des sifflements ou des bourdonnements provenant de la zone du réservoir est un signe précoce courant, surtout si les performances ont commencé à se détériorer.
  • Q : Un défaut de relais ou de câblage peut-il simuler une panne de pompe ?
    R : Oui, une tension basse, une mauvaise mise à la terre ou un relais défectueux peuvent provoquer des symptômes similaires de non-démarrage ou de fonctionnement intermittent ; il est donc judicieux d’effectuer des vérifications électriques de base avant de condamner la pompe.
  • Q : Pourquoi un faible niveau de carburant aggrave-t-il parfois les symptômes ?
    A : Avec peu de carburant dans le réservoir, la pompe peut chauffer davantage et aspirer plus de débris ou d'air, ce qui rend toute faiblesse sous-jacente plus perceptible.
  • Q : Faut-il vérifier le filtre à carburant lors du remplacement d'une pompe ?
    A: Il est courant d'inspecter ou de remplacer le filtre à carburant en même temps, car une restriction peut surcharger une pompe neuve et affecter la pression.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91160810204
90174180101
91120114100
92811025307
0580254984
91160810200
91160810204

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91160810203/4KIT
Product Information
Product Information

Kit de pompe à carburant et de capteur de carburant pour Porsche 911 3.0L SC 1978-83 / 3.3L Turbo (930), combine les principaux composants d'alimentation en carburant et de détection de niveau dans un seul ensemble.

Ce que fait ce produit
Ce kit comprend une pompe à carburant et une jauge de remplacement pour assurer une alimentation en carburant à la pression adéquate depuis le réservoir, tout en fournissant un signal de niveau précis à l'indicateur. Il est conçu pour garantir un fonctionnement fiable, une alimentation en carburant constante et une indication précise du niveau de carburant sur les Porsche 911 3.0L SC (1978-1983) et 3.3L Turbo (930).


Fonctions

  • Il puise le carburant dans le réservoir et l'achemine vers le moteur.
  • Contribue à maintenir une pression de carburant appropriée dans l'enveloppe du système
  • Mesure le niveau de carburant dans le réservoir pour l'indicateur du tableau de bord.
  • Favorise un démarrage et un fonctionnement en douceur en stabilisant l'alimentation en carburant.
  • Contribue à prévenir la panne sèche lorsque le niveau du réservoir est bas.


Symptômes de défaillance

  • Démarrage difficile, impossibilité de démarrage intermittente ou calage en charge
  • Hésitation, à-coups ou perte de puissance à haut régime
  • Des gémissements ou des bourdonnements proviennent de la zone de la pompe.
  • La jauge à carburant affiche des indications erratiques, bloquée sur plein/vide ou incohérentes avec le niveau réel.
  • Problèmes de démarrage à chaud ou calage aux intersections


Pourquoi le remplacement est important
L'âge, la contamination du carburant et l'usure des composants électriques peuvent rendre une pompe bruyante ou peu performante, tandis que les jauges peuvent présenter des pistes usées ou des flotteurs grippés. Le remplacement des pièces usées contribue à rétablir un débit de carburant stable et des indications plus précises, ce qui est particulièrement important sur les Porsche 911 3.0L SC (1978-1983) / 3.3L Turbo (930) plus anciennes, où de nombreuses pièces d'origine sont encore en service. La résolution simultanée des problèmes de pompe et de jauge permet de réduire les interventions fréquentes au niveau du réservoir et favorise un entretien méthodique des 911 classiques.

Convient

  • Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
  • Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)


FAQ

  • Q : Une pompe à essence défectueuse peut-elle quand même permettre à la voiture de démarrer ?
    R : Oui, une pompe fatiguée peut faire fonctionner le moteur à faible charge, mais avoir du mal à maintenir la pression lors de fortes accélérations ou à des régimes plus élevés, ce qui se manifeste par des hésitations ou des coupures.
  • Q : Les problèmes de pompe à carburant provoquent-ils toujours un bruit audible ?
    A : Pas toujours, mais une augmentation des sifflements ou des bourdonnements provenant de la zone du réservoir est un signe précoce courant, surtout si les performances ont commencé à se détériorer.
  • Q : Un défaut de relais ou de câblage peut-il simuler une panne de pompe ?
    R : Oui, une tension basse, une mauvaise mise à la terre ou un relais défectueux peuvent provoquer des symptômes similaires de non-démarrage ou de fonctionnement intermittent ; il est donc judicieux d’effectuer des vérifications électriques de base avant de condamner la pompe.
  • Q : Pourquoi un faible niveau de carburant aggrave-t-il parfois les symptômes ?
    A : Avec peu de carburant dans le réservoir, la pompe peut chauffer davantage et aspirer plus de débris ou d'air, ce qui rend toute faiblesse sous-jacente plus perceptible.
  • Q : Faut-il vérifier le filtre à carburant lors du remplacement d'une pompe ?
    A: Il est courant d'inspecter ou de remplacer le filtre à carburant en même temps, car une restriction peut surcharger une pompe neuve et affecter la pression.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91160810203
90174180101
91120114100
92811025307
91160810203
91160810202
7.21659.70.0
0580254967

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12108120/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement du radiateur.

Le tuyau de reniflard du radiateur est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné dans le circuit du radiateur et maintenir une pression adéquate du système de refroidissement. Ce tuyau permet à l'air et aux vapeurs de s'échapper en toute sécurité, assurant ainsi une circulation efficace du liquide de refroidissement et une régulation optimale de la température du moteur.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23

Diagramme de référence n° 13

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air emprisonné de s'évacuer du circuit du radiateur
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent les performances de refroidissement
  • Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement stable
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou des raccords de durites
  • Tuyau fissuré, cassant ou fendu
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • Température du moteur fluctuante ou en hausse
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108120
PAB12108120

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12108125/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement.

Le tuyau de reniflard de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement. Ce tuyau assure une circulation efficace du liquide de refroidissement en empêchant la formation de poches d'air susceptibles de nuire aux performances de refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 13

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
  • Assurer un débit de liquide de refroidissement constant
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de connexion
  • Tuyau en matériau fissuré ou cassant
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • relevés de température du moteur fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108125
PAB12108125

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12244700/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une circulation fiable du liquide de refroidissement entre les éléments essentiels du moteur et du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures, aux variations de pression et aux cycles thermiques continus, ce tuyau garantit une régulation stable de la température du moteur et un refroidissement efficace.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 29

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement entre les principaux composants de refroidissement
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression adéquate du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
  • Prévention de la surchauffe dans des conditions de conduite normales et exigeantes

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes inattendues de liquide de refroidissement
  • Maintenir un débit de liquide de refroidissement et une pression du système corrects.
  • Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12244700
PAB12244700

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12244900/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une circulation fiable du liquide de refroidissement entre les principaux composants du moteur et du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures, à la pression du système et aux cycles thermiques continus, ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une température de fonctionnement stable du moteur.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 35

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement du moteur
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température du moteur
  • Prévenir la surchauffe en conditions de conduite quotidiennes et à forte charge

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes inattendues de liquide de refroidissement
  • Maintenir une circulation et une pression de liquide de refroidissement adéquates.
  • Protéger les composants du moteur des dommages causés par la chaleur
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12244900
PAB12244900

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 273 au 288 (sur le 7658 des produits)