Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://www.design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 1 au 16 (sur le 7378 des produits)
1 2 3 4 >>
PAB12108100/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement du moteur.

Le tuyau de reniflard du liquide de refroidissement moteur est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement du moteur. Ce tuyau assure une circulation efficace du liquide de refroidissement en empêchant la formation de poches d'air susceptibles de réduire les performances de refroidissement et de provoquer une instabilité de la température.

Convient à :

  • Porsche Cayenne GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2021-2023
  • Porsche Cayenne Turbo V8 4.0L essence (550 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé Turbo V8 4.0L Essence (550 ch) 2019-2023
  • Porsche Cayenne Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2019-2023
  • Porsche Cayenne Coupé Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2020-2023
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S V8 4.0L Essence (474 ch) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S Coupé V8 4.0L (474 ch) 2023>>

Diagramme de référence n° 11

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression correcte dans le système de refroidissement
  • Assurer un débit de liquide de refroidissement constant
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyau fissuré, cassant ou fendu
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • Température du moteur fluctuante ou en hausse
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108100
PAB12108100

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99310432172/1KIT
Product Information
Product Information
Exhaust valve guide - 1st oversize - set.
This is a set of six OE Match quality exhaust valve guides designed for the air-cooled Porsche 911 (993) engines produced between 1994 and 1998. These are 1st oversize valve guides, meaning they are slightly larger than standard guides to accommodate engines that have been reamed or show wear in the original guide bores. The set contains six guides, enough for a full cylinder head rebuild on the exhaust side.
SET OF 6

Fits:
Porsche 993 1994 - 1998

Diagram Ref no 2.

Valve guides are precision metal bushings pressed into the cylinder head that support and guide the movement of the exhaust valve stems. Over time, original guides can wear, allowing excessive valve stem play, reducing seal effectiveness, and increasing engine oil consumption. These OE Match valve guides are manufactured to match Porsche’s original specifications, including diameter, material quality and machining tolerance, but in a 1st oversize dimension so they fit reamed cylinder heads.

This SET OF 6 provides a complete set for one engine’s exhaust side - ideal for cylinder-head rebuilds, valve jobs or whenever the exhaust guide bores are undersized due to wear.

The exhaust valve guides:
  Support and align the exhaust valve stems so they travel accurately within the head.
  Maintain correct valve seating and combustion sealing, which is vital for performance and compression.
  Help conduct and dissipate heat from valves into the cylinder head casting.
  Reduce lateral valve stem movement, decreasing wear on stems and valve seats.

By replacing old or worn guides with a matched oversize set, you can restore tight tolerances in the valve train and help ensure efficient combustion and long-term reliability.

Valve guides wear over time due to heat, friction, and repeated valve movement. When guides become worn or oversized gaps develop between the valve stem and guide bore, the following issues can arise:
  Loss of performance and power
  Higher oil consumption
  Reduced sealing and compression
  Increased valve train wear

Installing a correct OE Match valve guide restores correct valve alignment, reduces unwanted movement, supports proper seat sealing, and prolongs the life of your engine’s top end - especially in rebuild or high-mileage applications.

Replace valve guides if you observe:
  Blue smoke from the exhaust (signifying oil burning)
  Rough idle or hesitation
  Poor compression or loss of engine power
  Valve stem play when checked during teardown
  During a cylinder head rebuild or valve job

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99310432172
9931043217
99310432170
99310432171
99310432172

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
944107389CS/1
Product Information
Product Information

Racloir d'huile de vilebrequin pour Porsche 944 et 924S – Amélioration du contrôle de l'huile et de la stabilité du moteur

Ce racleur d'huile de vilebrequin unique est conçu pour améliorer le contrôle de l'huile, réduire la résistance à la rotation et accroître la fiabilité du moteur des modèles Porsche 924S, 944 et 944S.

Convient à :

  • Porsche 924S 2.5L 1986-87
  • Porsche 924S 2.5L 1988
  • Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
  • Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
  • Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88

Dans les moteurs à haut régime, le vilebrequin tourne à grande vitesse dans l'huile moteur. En tournant, il projette l'huile vers l'extérieur, créant un nuage dense de brouillard d'huile autour du vilebrequin. Ce phénomène augmente la résistance à la rotation, aère l'huile et réduit la quantité d'huile utilisable dans le carter.

Notre racleur de vilebrequin de précision élimine directement l'excès d'huile des joues du vilebrequin à chaque rotation. Il en résulte un meilleur contrôle de la lubrification, une réduction des frottements et une stabilité moteur accrue.

À quoi sert ce racleur d'huile de vilebrequin ?

Réduit la traînée de rotation
En raclant l'excédent d'huile du vilebrequin pendant sa rotation, le racleur réduit le poids de ce dernier en conditions de fonctionnement humides. Moins d'huile adhérant à l'ensemble rotatif se traduit par des montées en régime plus souples et plus franches.

Améliore la rétention d'huile dans le carter
Au lieu d'être projetée en suspension, une plus grande quantité d'huile reste dans le carter, là où elle a sa place. Ceci garantit une lubrification plus stable lors des accélérations et à haut régime.

Réduit la formation de mousse et l'aération de l'huile
Un excès de brouillard d'huile provoque la formation de mousse, ce qui peut réduire l'efficacité de la lubrification. En contrôlant les projections d'huile, ce racleur contribue à maintenir une densité d'huile et une qualité de lubrification plus constantes.

Contribue à prévenir la carence en huile
Lors de virages serrés, de freinages brusques ou de conduites à grande vitesse, un manque d'huile peut survenir si l'huile n'atteint pas suffisamment le tuyau d'aspiration. En assurant une meilleure répartition de l'huile dans le carter et en limitant l'aération, le risque de manque d'huile est considérablement réduit.

Augmente la rigidité du bâti du vilebrequin
Ce composant renforce également la rigidité structurelle du bâti du vilebrequin. Une fois installé, les bagues sous les écrous du bâti du vilebrequin sont supprimées, ce qui permet un montage plus direct et plus stable.

Ajustement précis
Nous avons mesuré les tolérances sur des moteurs d'occasion présentant un jeu axial maximal afin de garantir un montage précis quelles que soient les conditions du moteur. Sa conception assure également la compatibilité avec nos bielles en H, ce qui la rend idéale pour les préparations moteur et les projets de réfection.

Idéal pour la performance et l'utilisation sur piste
Les régimes moteur élevés et les conditions de piste difficiles amplifient les risques d'aération et de manque d'huile. Cette amélioration offre une protection supplémentaire aux moteurs fonctionnant dans des conditions extrêmes.

Amélioration de la reconstruction du moteur
Si vous refaites un moteur de Porsche 944 ou 924S, l'installation d'un racleur de vilebrequin est une amélioration préventive judicieuse qui améliore la fiabilité à long terme.

Amélioration de l'efficacité du moteur
La réduction des frottements de l'huile sur le vilebrequin peut contribuer à une distribution de puissance plus régulière et à une meilleure réactivité du moteur.

Protection moteur à long terme
En minimisant la formation de mousse d'huile et en maintenant un approvisionnement stable en huile au niveau du tuyau d'aspiration, ce composant contribue à la longévité des roulements et à la durabilité globale du moteur.

Si vous construisez, restaurez ou améliorez un moteur Porsche 924S ou 944, ce racleur d'huile de vilebrequin est une solution éprouvée pour améliorer le contrôle de l'huile, réduire la friction et améliorer la stabilité du moteur dans des conditions exigeantes.

PAB12105610/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer efficacement le liquide de refroidissement entre les éléments essentiels du moteur et du circuit de refroidissement. Alliant la flexibilité d'un tuyau souple à la robustesse d'un tube formé, ce composant garantit un transfert fiable du liquide de refroidissement, même dans des conditions de haute température et de haute pression.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 22

Fonctionnement de ce produit :

  • Diriger le flux de liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Assurer des connexions sécurisées entre les composants de refroidissement
  • Contribuant à prévenir la surchauffe lors de la conduite normale et intensive

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux ou de flexibles
  • Sections de tuyau fissurées, cassantes ou gonflées
  • Corrosion ou dommages de surface sur les sections de tuyaux
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir un débit de liquide de refroidissement et une pression du système adéquats.
  • Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12105610
PAB12105610

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91160810204/2KIT
Product Information
Product Information

Kit pompe à carburant et jauge à carburant pour Porsche 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera / 930 1975-1977 3.0L Turbo, combine les principaux composants d'alimentation en carburant et de détection de niveau dans un seul ensemble.

Ce que fait ce produit
Ce kit comprend une pompe à carburant et une jauge de remplacement pour assurer une alimentation en carburant optimale depuis le réservoir, avec une pression adéquate et un signal de niveau précis. Il est conçu pour garantir un fonctionnement fiable, une alimentation en carburant constante et une indication précise du niveau de carburant sur les Porsche 2.7L (1974-1977), 3.0 Carrera (1976-1977) et 930 3.0L Turbo (1975-1977).


Fonctions

  • Il puise le carburant dans le réservoir et l'achemine vers le moteur.
  • Contribue à maintenir une pression de carburant appropriée dans l'enveloppe du système
  • Mesure le niveau de carburant dans le réservoir pour l'indicateur du tableau de bord.
  • Favorise un démarrage et un fonctionnement en douceur en stabilisant l'alimentation en carburant.
  • Contribue à prévenir la panne sèche lorsque le niveau du réservoir est bas.


Symptômes de défaillance

  • Démarrage difficile, impossibilité de démarrage intermittente ou calage en charge
  • Hésitation, à-coups ou perte de puissance à haut régime
  • Des gémissements ou des bourdonnements proviennent de la zone de la pompe.
  • La jauge à carburant affiche des indications erratiques, bloquée sur plein/vide ou incohérentes avec le niveau réel.
  • Problèmes de démarrage à chaud ou calage aux intersections


Pourquoi le remplacement est important
L'âge, la contamination du carburant et l'usure des composants électriques peuvent rendre une pompe bruyante ou peu performante, tandis que les jauges peuvent présenter des pistes usées ou des flotteurs grippés. Le remplacement des pièces usées contribue à rétablir un débit de carburant stable et des indications plus précises, ce qui est particulièrement important sur les Porsche 911 classiques (1974-1977 2.7L / 1976-1977 3.0 Carrera / 930 1975-1977 3.0L Turbo) où de nombreuses pièces d'origine sont encore en service. La résolution simultanée des problèmes de pompe et de jauge permet de réduire les interventions répétées au niveau du réservoir et favorise un entretien méthodique des 911 classiques.

Convient

  • Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
  • Porsche 930 1975-1977 3.0L Turbo


FAQ

  • Q : Une pompe à essence défectueuse peut-elle quand même permettre à la voiture de fonctionner ?
    R : Oui, une pompe fatiguée peut faire fonctionner le moteur à faible charge, mais avoir du mal à maintenir la pression lors de fortes accélérations ou à des régimes plus élevés, ce qui se manifeste par des hésitations ou des coupures.
  • Q : Les problèmes de pompe à carburant provoquent-ils toujours un bruit audible ?
    A : Pas toujours, mais une augmentation des sifflements ou des bourdonnements provenant de la zone du réservoir est un signe précoce courant, surtout si les performances ont commencé à se détériorer.
  • Q : Un défaut de relais ou de câblage peut-il simuler une panne de pompe ?
    R : Oui, une tension basse, une mauvaise mise à la terre ou un relais défectueux peuvent provoquer des symptômes similaires de non-démarrage ou de fonctionnement intermittent ; il est donc judicieux d’effectuer des vérifications électriques de base avant de condamner la pompe.
  • Q : Pourquoi un faible niveau de carburant aggrave-t-il parfois les symptômes ?
    A : Avec peu de carburant dans le réservoir, la pompe peut chauffer davantage et aspirer plus de débris ou d'air, ce qui rend toute faiblesse sous-jacente plus perceptible.
  • Q : Faut-il vérifier le filtre à carburant lors du remplacement d'une pompe ?
    A: Il est courant d'inspecter ou de remplacer le filtre à carburant en même temps, car une restriction peut surcharger une pompe neuve et affecter la pression.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91160810204
90174180101
91120114100
92811025307
0580254984
91160810200
91160810204

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91160810203/4KIT
Product Information
Product Information

Kit de pompe à carburant et de capteur de carburant pour Porsche 911 3.0L SC 1978-83 / 3.3L Turbo (930), combine les principaux composants d'alimentation en carburant et de détection de niveau dans un seul ensemble.

Ce que fait ce produit
Ce kit comprend une pompe à carburant et une jauge de remplacement pour assurer une alimentation en carburant à la pression adéquate depuis le réservoir, tout en fournissant un signal de niveau précis à l'indicateur. Il est conçu pour garantir un fonctionnement fiable, une alimentation en carburant constante et une indication précise du niveau de carburant sur les Porsche 911 3.0L SC (1978-1983) et 3.3L Turbo (930).


Fonctions

  • Il puise le carburant dans le réservoir et l'achemine vers le moteur.
  • Contribue à maintenir une pression de carburant appropriée dans l'enveloppe du système
  • Mesure le niveau de carburant dans le réservoir pour l'indicateur du tableau de bord.
  • Favorise un démarrage et un fonctionnement en douceur en stabilisant l'alimentation en carburant.
  • Contribue à prévenir la panne sèche lorsque le niveau du réservoir est bas.


Symptômes de défaillance

  • Démarrage difficile, impossibilité de démarrage intermittente ou calage en charge
  • Hésitation, à-coups ou perte de puissance à haut régime
  • Des gémissements ou des bourdonnements proviennent de la zone de la pompe.
  • La jauge à carburant affiche des indications erratiques, bloquée sur plein/vide ou incohérentes avec le niveau réel.
  • Problèmes de démarrage à chaud ou calage aux intersections


Pourquoi le remplacement est important
L'âge, la contamination du carburant et l'usure des composants électriques peuvent rendre une pompe bruyante ou peu performante, tandis que les jauges peuvent présenter des pistes usées ou des flotteurs grippés. Le remplacement des pièces usées contribue à rétablir un débit de carburant stable et des indications plus précises, ce qui est particulièrement important sur les Porsche 911 3.0L SC (1978-1983) / 3.3L Turbo (930) plus anciennes, où de nombreuses pièces d'origine sont encore en service. La résolution simultanée des problèmes de pompe et de jauge permet de réduire les interventions fréquentes au niveau du réservoir et favorise un entretien méthodique des 911 classiques.

Convient

  • Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
  • Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)


FAQ

  • Q : Une pompe à essence défectueuse peut-elle quand même permettre à la voiture de démarrer ?
    R : Oui, une pompe fatiguée peut faire fonctionner le moteur à faible charge, mais avoir du mal à maintenir la pression lors de fortes accélérations ou à des régimes plus élevés, ce qui se manifeste par des hésitations ou des coupures.
  • Q : Les problèmes de pompe à carburant provoquent-ils toujours un bruit audible ?
    A : Pas toujours, mais une augmentation des sifflements ou des bourdonnements provenant de la zone du réservoir est un signe précoce courant, surtout si les performances ont commencé à se détériorer.
  • Q : Un défaut de relais ou de câblage peut-il simuler une panne de pompe ?
    R : Oui, une tension basse, une mauvaise mise à la terre ou un relais défectueux peuvent provoquer des symptômes similaires de non-démarrage ou de fonctionnement intermittent ; il est donc judicieux d’effectuer des vérifications électriques de base avant de condamner la pompe.
  • Q : Pourquoi un faible niveau de carburant aggrave-t-il parfois les symptômes ?
    A : Avec peu de carburant dans le réservoir, la pompe peut chauffer davantage et aspirer plus de débris ou d'air, ce qui rend toute faiblesse sous-jacente plus perceptible.
  • Q : Faut-il vérifier le filtre à carburant lors du remplacement d'une pompe ?
    A: Il est courant d'inspecter ou de remplacer le filtre à carburant en même temps, car une restriction peut surcharger une pompe neuve et affecter la pression.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91160810203
90174180101
91120114100
92811025307
91160810203
91160810202
7.21659.70.0
0580254967

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12108120/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement du radiateur.

Le tuyau de reniflard du radiateur est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné dans le circuit du radiateur et maintenir une pression adéquate du système de refroidissement. Ce tuyau permet à l'air et aux vapeurs de s'échapper en toute sécurité, assurant ainsi une circulation efficace du liquide de refroidissement et une régulation optimale de la température du moteur.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23

Diagramme de référence n° 13

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air emprisonné de s'évacuer du circuit du radiateur
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent les performances de refroidissement
  • Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement stable
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou des raccords de durites
  • Tuyau fissuré, cassant ou fendu
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • Température du moteur fluctuante ou en hausse
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108120
PAB12108120

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12108125/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement.

Le tuyau de reniflard de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement. Ce tuyau assure une circulation efficace du liquide de refroidissement en empêchant la formation de poches d'air susceptibles de nuire aux performances de refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 13

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
  • Assurer un débit de liquide de refroidissement constant
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de connexion
  • Tuyau en matériau fissuré ou cassant
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • relevés de température du moteur fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12108125
PAB12108125

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12244700/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une circulation fiable du liquide de refroidissement entre les éléments essentiels du moteur et du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures, aux variations de pression et aux cycles thermiques continus, ce tuyau garantit une régulation stable de la température du moteur et un refroidissement efficace.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 29

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement entre les principaux composants de refroidissement
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression adéquate du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
  • Prévention de la surchauffe dans des conditions de conduite normales et exigeantes

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes inattendues de liquide de refroidissement
  • Maintenir un débit de liquide de refroidissement et une pression du système corrects.
  • Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12244700
PAB12244700

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB12244900/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une circulation fiable du liquide de refroidissement entre les principaux composants du moteur et du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures, à la pression du système et aux cycles thermiques continus, ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une température de fonctionnement stable du moteur.

Convient à :

  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>

Diagramme de référence n° 35

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement du moteur
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température du moteur
  • Prévenir la surchauffe en conditions de conduite quotidiennes et à forte charge

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes inattendues de liquide de refroidissement
  • Maintenir une circulation et une pression de liquide de refroidissement adéquates.
  • Protéger les composants du moteur des dommages causés par la chaleur
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB12244900
PAB12244900

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAC121692A/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard du liquide de refroidissement du moteur.

Le tuyau de reniflard du liquide de refroidissement moteur est un composant du système de refroidissement d'origine conçu pour évacuer l'air emprisonné et réguler la pression dans le circuit de refroidissement du moteur. Ce tuyau assure une circulation optimale du liquide de refroidissement en empêchant la formation de poches d'air susceptibles de nuire à l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 95B.2 Macan S Essence 3.0L V6 (354Bhp) 2019-21

Diagramme de référence n° 23

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air et à la vapeur emprisonnés de s'évacuer du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression correcte dans le système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement stable
  • Contribuant à stabiliser la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des raccords
  • Tuyau en matériau fissuré ou cassant
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • Température du moteur fluctuante ou en hausse
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir un débit de liquide de refroidissement fiable
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAC121692A
PAC121692A

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91473132710SET
Product Information
Product Information
ensemble de montage de pare-soleil
Ce kit de fixation de pare-soleil, conforme aux spécifications d'origine, est un ensemble complet de trois pièces conçu pour supporter et fixer vos pare-soleil sur une Porsche 914 (1970-1976). Il comprend trois fixations de précision : une fixation centrale, une fixation latérale gauche et une fixation latérale droite. Ces fixations sont conçues pour correspondre aux spécifications d'origine et assurer un maintien fiable des pare-soleil grâce à leur système de pivotement.
ENSEMBLE DE 3

Convient à :
Porsche 914 1970 - 1976

Diagramme de référence n° 24, 25 et 26

Les supports de pare-soleil fixent les extrémités pivotantes des pare-soleil conducteur et passager, leur permettant de pivoter vers le haut, le bas ou latéralement pour bloquer l'éblouissement. Des supports adaptés garantissent le maintien des pare-soleil en position, sans affaissement ni déplacement, améliorant ainsi le confort et la sécurité du conducteur. Conçus selon les spécifications d'origine, ces supports contribuent à rétablir le bon fonctionnement du mécanisme de pivotement des pare-soleil lors de leur réglage en conduisant.

Ce kit OE Match remplace les trois principaux points de fixation par des composants robustes et de qualité qui s'intègrent directement dans l'intérieur de votre Porsche 914 sans modification.

Les fixations d'origine des pare-soleil des Porsche 914 classiques sont sujettes à la fatigue du plastique, aux fissures et à la casse avec le temps et l'exposition à la chaleur et aux UV. Une fixation défectueuse peut entraîner un affaissement du pare-soleil, un jeu excessif ou un déplacement de celui-ci dans la position choisie, affectant ainsi le confort et la visibilité. Le remplacement des trois fixations pivotantes par ce kit conforme aux spécifications d'origine rétablit l'alignement et le maintien optimal des pare-soleil, améliorant la visibilité et le confort du conducteur, tout en préservant l'authenticité de l'habitacle.

Remplacez le support de pare-soleil si vous remarquez :
Visières qui s'affaissent ou se détachent de leur position
Des visières qui ne restent pas pivotées ou verrouillées en place
Supports de pivot en plastique d'origine fissurés ou cassants
Jeu anormal au niveau du pivot ou mouvement lâche de la visière

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91473132710SET
91473132710
96473131940
90173132341
91173101540
91173132340
96473132040
91173101640
91173132440

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAC121081A/1
Product Information
Product Information
Tuyau de ventilation du liquide de refroidissement moteur, partie supérieure centrale.

Le tuyau de ventilation du liquide de refroidissement moteur (partie supérieure centrale) est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer l'air et la vapeur emprisonnés dans la partie supérieure du circuit de refroidissement du moteur. Positionné au centre du circuit de refroidissement supérieur, ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une circulation optimale du liquide de refroidissement et dans l'équilibre de la pression du système.

Convient à :

  • Porsche Macan 95B.2 Essence 2.0L (245 ch) 2019-2021
  • Porsche Macan 95B.3 Essence 2.0L (265 ch) 2022>>

Diagramme de référence n° 15

Fonctionnement de ce produit :
  • Permettre à l'air emprisonné de s'échapper du circuit de refroidissement
  • Prévenir les poches d'air qui réduisent l'efficacité du refroidissement
  • Maintenir une pression stable dans le système de refroidissement
  • Assurer un débit de liquide de refroidissement constant
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près de la partie supérieure du moteur
  • Tuyau fissuré, fendu ou durci
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Difficulté à purger le système de refroidissement
  • relevés de température du moteur fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir la pression correcte du système de refroidissement
  • Prévenir les problèmes de formation de bulles d'air et de circulation.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAC121081A
PAC121081A
PAC121081

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95B121049S/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement avec raccord rapide.

Le tuyau de liquide de refroidissement avec raccord rapide est un composant de système de refroidissement compatible avec les spécifications d'origine, conçu pour assurer un transfert efficace du liquide de refroidissement grâce à un raccord rapide et sécurisé. Le raccord rapide intégré garantit un montage précis, une étanchéité parfaite et simplifie l'installation et l'entretien.

Convient à :

  • Porsche Macan 95B.2 Essence 2.0L (245 ch) 2019-2021
  • Porsche Macan 95B.3 Essence 2.0L (265 ch) 2022>>

Diagramme de référence n° 13

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfert du liquide de refroidissement entre les principaux composants du système de refroidissement
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression adéquate du système de refroidissement
  • Fournir une interface de connexion rapide sécurisée
  • Contribuant à prévenir les fuites de liquide de refroidissement aux points de connexion

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuite de liquide de refroidissement au niveau du raccord rapide
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Mécanisme d'accouplement endommagé ou desserré
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des points de connexion

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir un débit et une pression de liquide de refroidissement adéquats.
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Assurez-vous de connexions sécurisées et conformes aux spécifications d'usine
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B121049S
95B121049S

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95B121130A/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer la circulation du liquide de refroidissement entre les éléments essentiels du moteur et du circuit de refroidissement du radiateur. Conçu pour résister aux hautes températures, aux variations de pression et aux cycles thermiques continus, ce tuyau garantit un débit de liquide de refroidissement constant et une régulation stable de la température du moteur.

Convient à :

  • Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18  

Diagramme de référence n° 12

Fonctionnement de ce produit :
  • Transfert du liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement du moteur
  • Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
  • Assurer une pression correcte du système de refroidissement
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
  • Prévenir la surchauffe lors de la conduite quotidienne et en charge élevée

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près des raccords de tuyaux
  • Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Assurer une circulation adéquate du liquide de refroidissement et un contrôle précis de la température
  • Protéger le moteur contre les dommages causés par la surchauffe
  • Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
  • Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B121130A
95B121130A

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90173130X21SET
Product Information
Product Information
Ensemble de pare-soleil - gauche et droit, pour voitures à conduite à gauche
avec motif original, en GRIS
avec miroir, sans support

Convient à :
Porsche 911 / 912 1965 - 68 Coupé

Numéro de référence Porsche :
Gauche 90173130121
Droite 90173130221

Le kit de pare-soleil OE Match offre une solution de remplacement authentique, dans le style des restaurations, pour les pare-soleil intérieurs d'origine des premiers coupés Porsche 911 et 912 (conduite à gauche). Conçu pour reproduire fidèlement l'aspect, la forme et l'ajustement des pare-soleil d'origine, ce kit se fixe directement sur les supports pivotants existants et est revêtu de vinyle gris à motif d'origine , le style historiquement utilisé sur ces modèles.

Ces pare-soleil font partie des garnitures intérieures et sont montés au-dessus du pare-brise pour protéger le conducteur et le passager des reflets et de la lumière du soleil, tout en préservant l'aspect d'époque du véhicule.

Les pare-soleil des voitures de collection ont tendance à se détériorer avec le temps : le matériau durcit, se fissure ou se décolore, et le pivot de fixation peut se desserrer. Un pare-soleil usé ou défectueux peut nuire au confort de conduite et accentuer l’éblouissement en plein jour. L’installation de ce kit conforme aux spécifications d’origine rétablit leur bon fonctionnement et préserve l’authenticité de l’habitacle, un point essentiel tant pour une utilisation quotidienne que pour la restauration de véhicules de collection de grande valeur.

Remplacez vos pare-soleil si :
La surface en vinyle est fissurée, décolorée ou déchirée.
La visière ne reste plus en place
Le pivot de fixation est desserré ou usé
Restauration de l'intérieur dans son état d'origine

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90173130X21SET
90173130121
90173130221

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 1 au 16 (sur le 7378 des produits)
1 2 3 4 >>