Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png https://www.design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://www.design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 113 au 128 (sur le 7378 des produits)
<< 7 8 9 10 >>
95810645810/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer la circulation du liquide de refroidissement entre les principaux raccords du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures et à une pression constante, ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une température de fonctionnement stable du moteur et la prévention de la surchauffe.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 30

Fonctionnement de ce produit :

  • Transport du liquide de refroidissement entre le moteur et les composants du système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement adéquate
  • Régulation de la température sous charge
  • Contribuant à prévenir la surchauffe et les dommages au moteur
  • Assurer le bon fonctionnement du système de refroidissement

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuite de liquide de refroidissement sous le véhicule
  • Fissures visibles, gonflement ou zones molles sur le tuyau
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas ou fuites répétées de liquide de refroidissement
  • Indicateur de surchauffe du moteur ou de température en hausse
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Présence de résidus de liquide de refroidissement ou de taches autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur
  • Protéger contre la surchauffe et les réparations coûteuses
  • S'assurer que le système de refroidissement reste étanche et sous pression.
  • Améliorer la fiabilité et les performances à long terme



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810645810
95810645810

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
93034703101/2KIT
Product Information
Product Information
Ce kit complet permet de remplacer intégralement les biellettes de direction usées ou vieillissantes des Porsche 911, 912, 914 et des premiers modèles 930. Il comprend les biellettes gauche et droite, ainsi que les entretoises, rondelles, soufflets de crémaillère, goupilles fendues et écrous – tous les composants nécessaires à une remise à neuf complète de la direction avant. Conçu pour restaurer la géométrie de direction d'origine, éliminer le jeu et améliorer la précision et le ressenti, ce kit résout les problèmes d'usure et de fatigue courants rencontrés sur les systèmes de biellettes et de silentblocs plus anciens.
Le prix indiqué est pour un kit qui convient aussi bien au côté gauche qu'au côté droit.

Convient
Porsche 911 2.7/SC/3.2 1974 - 1989
Porsche 911 TURBO (930) 3.0/3.3L 1975 - 1989
Porsche 914 1970 - 1976

Fabriqué selon les normes d'origine en matière de résistance des matériaux, d'usinage de précision et de durabilité, ce kit est idéal pour la restauration, la remise à niveau des performances ou l'amélioration des sensations de conduite de votre Porsche classique.

Contenu du kit :
2 × ensembles de biellettes de direction (gauche et droite)
2 rondelles/entretoises
2 × bottes de rangement
2 goupilles fendues
2 × écrous d'extrémité

Fonction : Remplace les biellettes de direction avant pour garantir une géométrie correcte et éliminer le jeu.
Position : Suspension avant – biellette de direction
Avantages : Restauration directe, meilleure sensation de direction, comprend toute la quincaillerie nécessaire

Au fil des années d'utilisation, les biellettes de direction subissent des vibrations, des charges et une usure constantes. Les silentblocs en caoutchouc peuvent se dégrader, entraînant un jeu accru, une direction imprécise ou une usure irrégulière des pneus.

Remplacez ce kit lorsque :
Vous remarquez du jeu dans la direction, une entrée en virage imprécise ou un comportement loufoque du train avant.
Vous effectuez une réfection ou une restauration complète de la suspension avant
Les tiges ou les manchons d'origine présentent des fissures, de la corrosion ou une usure excessive
Vous souhaitez rétablir la géométrie d'origine et une direction précise.

L'installation du kit de biellettes de direction garantit à votre Porsche classique une direction précise et réactive, des dimensions de tringlerie correctes et des performances fiables, améliorant ainsi la maniabilité et la confiance du conducteur.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

93034703101
93034703101
93034719102

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810720740/1
Product Information
Product Information
Conduite de reniflard, carter moteur.
Le tuyau de reniflard de carter est un composant de ventilation moteur conforme aux spécifications d'origine, conçu pour certains modèles Porsche Cayenne (958) 3.0L hybrides. Ce tuyau relie le carter moteur au système de ventilation du moteur, permettant une circulation contrôlée des gaz de combustion.

Convient à :
  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 1

Fonctionnement de ce produit :

  • Régulation de la pression du carter – Libère la surpression causée par les gaz de combustion.
  • Système de ventilation du carter (PCV) : achemine les gaz vers le système d’admission pour être brûlés à nouveau.
  • Prévention de la contamination par les hydrocarbures – Réduit la formation de boues en maintenant une circulation d'air adéquate.
  • Protection des joints d'étanchéité du moteur – Empêche une pression interne excessive pouvant forcer l'huile à passer au-delà des joints.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Voyant moteur allumé
  • Ralenti irrégulier ou performances moteur instables
  • Augmentation de la consommation de pétrole
  • Fuites d'huile visibles autour des joints ou des garnitures
  • Sifflements ou bruits de fuite de vide
  • Pression excessive dans le carter
  • Résidus d'huile dans les composants d'admission

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir une ventilation correcte du carter
  • Prévenir les défaillances des joints d'huile et des joints d'étanchéité
  • Évitez les fuites de vide et les problèmes de performance
  • Protéger la santé du moteur à long terme
  • Assurez le bon fonctionnement du système d'émissions



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810720740
95810720740
95810720720
95810720700

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95811077310/1
Product Information
Product Information
Conduite de dépression pour injection d'air.

Assurez le bon fonctionnement du système d'injection d'air secondaire grâce à la conduite de dépression d'injection d'air. Cette conduite de dépression, conforme aux spécifications d'origine, est conçue pour fournir une pression de dépression aux composants d'injection d'air, garantissant ainsi un contrôle précis du système et des performances optimales en matière d'émissions.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2010-17
  • Porsche 970.1 Panamera S hybride V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Ch) 2014-16

Diagramme de référence n° 6

Fonctionnement de ce produit :

  • Transfère le vide pour commander la vanne d'injection d'air ou les composants associés.
  • Assure le bon fonctionnement du système d'injection d'air secondaire
  • Contribue à réduire les émissions de gaz d'échappement lors des démarrages à froid
  • Contribue à améliorer l'efficacité du moteur et la conformité aux normes d'émissions
  • Assure une réponse précise du système grâce à une distribution de vide adéquate

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Voyant moteur (codes d'erreur liés aux émissions ou à l'injection d'air secondaire)
  • Ralenti irrégulier ou régime moteur instable
  • Bruit de sifflement ou de sifflement provenant du compartiment moteur (fuite de vide)
  • Performances du moteur réduites
  • Mauvaise consommation de carburant
  • Test d'émissions échoué
  • Le système d'injection d'air secondaire ne s'active pas correctement.
  • Tuyaux fissurés, cassants ou affaissés
  • Tuyau d'aspiration desserré ou déconnecté

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de dépression d'injection d'air usée, car elle garantit une alimentation en dépression correcte du système d'injection d'air secondaire. Avec le temps, la chaleur et l'exposition au compartiment moteur peuvent entraîner la fissuration, le durcissement ou la fuite de la durite.
  • En cas de fuite de vide, le système d'injection d'air risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui peut entraîner l'allumage du voyant moteur, une réduction des performances en matière d'émissions, un ralenti irrégulier et un échec potentiel aux tests d'émissions.
  • L'installation d'une nouvelle conduite de dépression rétablit le bon fonctionnement du système, prévient les fuites de dépression, maintient l'efficacité du moteur et garantit que le véhicule respecte les normes d'émissions.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95811077310
95811077310

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810635640/1
Product Information
Product Information
Tuyau de refroidissement à eau.

Assurez une circulation optimale du liquide de refroidissement et une régulation fiable de la température du moteur grâce à la durite de refroidissement. Ce composant, compatible avec les pièces d'origine, est conçu pour acheminer le liquide de refroidissement entre les principaux éléments du système de refroidissement, offrant une connexion fiable et durable là où les durites flexibles seules peuvent s'avérer insuffisantes.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 5

Fonctionnement de ce produit :

  • Dirige le flux de liquide de refroidissement entre les composants du système de refroidissement
  • Fournit un circuit de transfert de liquide de refroidissement durable et sécurisé
  • Assure une circulation continue du liquide de refroidissement
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur
  • Empêche la surchauffe en maintenant une circulation efficace du liquide de refroidissement.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de raccordement
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Indicateur de surchauffe du moteur ou de température en hausse
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.
  • Corrosion ou rouille visible à la surface du tuyau
  • Fissures ou dommages physiques à la canalisation
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords
  • Fuites au niveau des joints ou des joints toriques aux points de connexion

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de refroidissement usée car cela garantit une circulation optimale du liquide de refroidissement dans le système de refroidissement du moteur. Avec le temps, la chaleur, la pression et l'exposition au liquide de refroidissement peuvent entraîner de la corrosion, des fissures ou une défaillance des joints au niveau des raccords.
  • Si la durite fuit ou est endommagée, la perte de liquide de refroidissement peut réduire la circulation et provoquer une surchauffe du moteur, ce qui peut engendrer des dommages importants et des réparations coûteuses. Même de petites fuites peuvent faire baisser le niveau de liquide de refroidissement et réduire l'efficacité globale du système.
  • L'installation d'une durite neuve permet de prévenir les fuites, de rétablir une circulation optimale du liquide de refroidissement, de maintenir une température moteur stable et de garantir la fiabilité du moteur à long terme.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810635640
95810635640

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
98632102502/1KIT
Product Information
Product Information

Oil pan & Gearbox oil filter with oil kit. 

This is the Tiptronic transmission oil pan (sometimes referred to as a “gearbox oil pan”), responsible for holding transmission fluid and forming a seal between the transmission’s housing and the fluid reservoir. Made from standard steel, designed to match OEM specifications for fitment and clearance. It features a rust-resistant surface coating and is built to remain warp-free for a durable, secure seal. 



Fits:
Porsche 986 Boxster 1997-04 TIPTRONIC
Porsche 987 Boxster MKI 2005-08 TIPTRONIC
Porsche 987C Cayman MKI 2006-08 TIPRTONIC
Porsche 996 Carrera 2 / Carrera 4 >>2001 TIPTRONIC

Common Issues 

Many engine oil pans, this transmission oil pan do require a gasket. Leakage Problems: Transmission fluid leaks are the most frequent issue—often from worn or degraded sealant or pan warping. 

Ensure bolts are replaced and torque-tightened correctly—typically to around 10.5 ft-lb in a crosshatch pattern—to maintain even sealing pressure.

Warping/Torque Loss: Overheating or repeated torque cycles may cause minor warping, leading to fluid seepage—even if the sealant is properly applied.

Corrosion Potential: Even with rust-resistant coating, the steel construction can become susceptible to corrosion over time, especially around edges or mounting surfaces exposed to moisture. 

Click 'Zoom in' for large parts diagram.
Diagram ref no 1, 8 + oil 



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

98632102502
98632102502
98632102500
98632102502
98632102501
98639701600
98639701501
98630740300

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631040/1
Product Information
Product Information
Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.

Assurez une ventilation optimale du système de refroidissement et une température moteur constante grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge. Ce tuyau de reniflard, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit de refroidissement du radiateur
  • Contribue à prévenir les poches d'air qui restreignent la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Assure une circulation et une pression stables du liquide de refroidissement
  • Contribue à prévenir la surchauffe et les fluctuations de température

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à assurer une purge optimale du système, à prévenir les fuites, à stabiliser la pression du liquide de refroidissement et à protéger le moteur des problèmes liés à la chaleur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631040
95810631040

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
FUELPUMPKIT996
Product Information
Product Information
Kit de pompe à carburant.
Ce kit de pompe à carburant compatible avec les pièces d'origine, comprenant un filtre à carburant MAHLE, est une solution complète pour l'entretien du système d'alimentation en carburant des Porsche 996 Carrera 2 et 986 Boxster jusqu'en 2001. Le kit inclut une pompe à carburant compatible avec les pièces d'origine de haute qualité, une jauge de niveau de carburant compatible avec les pièces d'origine, un filtre à carburant MAHLE authentique et un joint d'étanchéité compatible avec les pièces d'origine, fournissant ainsi tout le nécessaire pour rétablir une alimentation en carburant et des performances de filtration optimales.

Convient à :
Porsche 996 C2 >>2001
Porsche 986 Boxster >> 2001

Diagramme de référence n° 3, 4 et 5

Un approvisionnement fiable en carburant est essentiel au bon fonctionnement du moteur, à une puissance constante et à une combustion optimale. Avec le temps, la pompe à carburant immergée peut s'affaiblir, les jauges de niveau de carburant peuvent tomber en panne ou fournir des indications erronées, et les filtres à carburant peuvent s'encrasser.

Ce kit complet comprend :
1 pompe à carburant compatible avec la pièce d'origine – Référence d'origine : 99662010200
1× Jauge de niveau de carburant (capteur de niveau) compatible avec la référence d'origine – Référence d'origine : 99662080800
1 × filtre à carburant MAHLE – OE Réf 99611025301
1 joint de culasse conforme à la référence d'origine – PAB919133

Le remplacement simultané de ces composants garantit des performances optimales du système d'alimentation, une fiabilité accrue et un risque réduit de pénurie de carburant ou d'incohérences de pression.

Ce kit permet de restaurer l'intégralité du système d'alimentation en carburant dans le réservoir en :
Assurer une pression et un débit de carburant corrects
Garantir des relevés précis du niveau de carburant
Filtration des contaminants avant qu'ils n'atteignent les injecteurs
Prévenir les fuites grâce à une étanchéité adéquate

Un système d'alimentation en carburant fonctionnant correctement assure un ralenti stable, une forte accélération et des performances moteur stables.

Une pompe à carburant usée et un filtre encrassé peuvent entraîner des difficultés de démarrage, des hésitations à l'accélération, une perte de puissance à haut régime et des indications erronées de la jauge à carburant. Une alimentation en carburant irrégulière peut également provoquer un mélange pauvre, affectant les performances et la fiabilité du moteur. Le remplacement simultané de la pompe, de la jauge et du filtre, grâce à un kit complet, rétablit une pression de carburant optimale, protège les injecteurs et garantit une conduite souple et fiable.

Envisagez le remplacement de ce kit si vous constatez des hésitations du moteur, des calages intermittents, des difficultés de démarrage, un bruit excessif de la pompe à carburant ou des indications de niveau de carburant incorrectes. Il est également recommandé à titre préventif sur les modèles 996 et 986 plus anciens.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

FUELPUMPKIT996
99662010200
99662080800

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631005/1
Product Information
Product Information
Valve de mise à l'air libre vers conduite d'évacuation du radiateur.

Assurez une ventilation optimale du système de refroidissement et une température moteur stable grâce au tuyau de ventilation reliant la soupape de reniflard au radiateur. Ce tuyau de qualité d'origine est conçu pour connecter la soupape de reniflard au radiateur, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :
  • Évacue l'air du circuit du radiateur
  • Empêche les poches d'air qui peuvent restreindre la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Maintient une pression de liquide de refroidissement stable
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près de la soupape de reniflard ou du raccord du radiateur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Le remplacement d'une durite de purge usée du radiateur est essentiel au bon fonctionnement du système de refroidissement, tant en termes de ventilation que d'équilibre de pression. Avec le temps, la chaleur et le liquide de refroidissement peuvent fissurer, durcir ou provoquer des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance, de l'air peut s'infiltrer dans le circuit du radiateur, réduisant ainsi la circulation du liquide et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner des variations de température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels.
  • L'installation d'une durite de purge neuve garantit une purge optimale du système, prévient les fuites, maintient une pression de liquide de refroidissement stable et protège le moteur des problèmes liés à la chaleur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631005
95810631005

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
96434301803/1KIT
Product Information
Product Information

Kit de fixation et de montage supérieur d'amortisseur pour la suspension avant des modèles Porsche 964 C2 et C4, fourni en kit apparié pour les deux côtés afin de garantir un montage et un fonctionnement corrects.

Ce que fait ce produit Ce kit remet à neuf la zone de fixation supérieure des amortisseurs avant des modèles Porsche 964, en remplaçant les éléments de fixation et les composants clés afin que les amortisseurs avant soient correctement positionnés et soutenus.

Fonctions

  • Permet de fixer solidement la partie supérieure de l'amortisseur avant dans la carrosserie.
  • Soutient la suspension avant lors du freinage, des virages et sur les bosses.
  • Remplace les composants de montage usés dans un kit assorti
  • Contribue à réduire les chocs et le jeu causés par l'usure des pièces de fixation supérieures
  • Assure une géométrie de suspension et un mouvement d'amortisseur corrects

Symptômes de défaillance

  • Bruits de cognement ou de claquement provenant de la suspension avant sur les bosses
  • Des craquements se font entendre lors de la direction, surtout à basse vitesse.
  • Sensation de direction floue ou instable
  • Bruit d'impact violent provenant du haut de la suspension
  • Usure irrégulière ou accélérée des pneus avant liée aux mouvements de la suspension

Pourquoi le remplacement est important

Sur les Porsche anciennes, les éléments de suspension avant peuvent se détériorer avec le temps, le kilométrage et les cycles de charge répétés. Le caoutchouc, les roulements et les fixations de la fixation supérieure peuvent durcir, s'user ou se desserrer, entraînant du bruit, une direction imprécise et une contrainte accrue sur les amortisseurs. Le remplacement simultané de l'ensemble des composants de fixation supérieurs garantit le bon fonctionnement des amortisseurs avant et réduit le risque de réutiliser des pièces usées lors des interventions sur la suspension.

Convient

  • 964 (911) (1989–1994)
  • 964 (911) C2 1989–93
  • 964 (911) C4 1989–93

FAQ

  • Q : Les kits sont-ils spécifiques à un véhicule ?
    R : Souvent oui – vérifiez le modèle, l’année et les détails du moteur avant de commander.
  • Q : Les kits comprennent-ils tout le matériel à usage unique ?
    A : Le contenu varie ; vérifiez la liste des pièces et comparez-la avec les exigences de votre projet.
  • Q : Avez-vous des conseils pour la planification du travail ?
    A : Avant de démonter le kit, comparez son contenu avec le schéma PET de Porsche et votre suspension existante afin de comprendre ce qui est inclus.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

96434301803
96434350200
96434350301
96434350500
96434330100
96434350700
96434351402
96434151180
96434301803

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
94860511504/1KIT
Product Information
Product Information
Kit corps de papillon - 76 mm


Ce kit complet de corps de papillon est conçu pour les modèles Porsche 957 et 958 Cayenne S, Cayenne Turbo et 970 Panamera Turbo.

Convient à :
Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17
Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16

Diagramme de référence n° 1, 2 et 3

Le kit comprend :
1 x Corps de papillon
1 x Joint de corps de papillon
4 boulons de fixation neufs

Conçu pour un ajustement précis et des performances fiables, ce kit offre une solution complète pour restaurer une réponse précise de l'accélérateur et un contrôle optimal du flux d'air.

Quel est le rôle du corps de papillon ?

Le boîtier papillon est un élément essentiel du système d'admission du moteur. Il régule la quantité d'air entrant dans le moteur en fonction de la pression exercée sur la pédale d'accélérateur. Sur les moteurs Porsche modernes, le boîtier papillon est à commande électronique et fonctionne de concert avec le calculateur moteur afin d'optimiser les performances, la consommation de carburant et les émissions.

Le corps de papillon :

  • Contrôle l'admission d'air du moteur
  • Régule le régime de ralenti
  • Favorise une accélération fluide
  • Maintient un mélange air-carburant correct
  • Assure un fonctionnement stable du moteur sous charge

Le joint du corps de papillon empêche les fuites d'air entre le boîtier du papillon et le collecteur d'admission, tandis que les boulons de fixation assurent la fixation de l'ensemble avec une force de serrage adéquate.

Pourquoi les corps de papillon tombent en panne

Avec le temps, les corps de papillon peuvent tomber en panne à cause de :

  • Accumulation de carbone et de résidus d'huile
  • usure interne de l'actionneur électronique
  • panne du moteur ou du capteur de position
  • Cycles thermiques et vibrations
  • Usure due à un kilométrage élevé

Un corps de papillon défectueux peut perturber le flux d'air et entraîner des lectures inexactes de la position du papillon.

Les symptômes courants comprennent :

  • Ralenti instable, hésitation à l'accélération
  • Réponse à l'accélérateur saccadée ou irrégulière
  • Voyant moteur
  • codes d'erreur de l'actionneur de papillon
  • Activation du mode dégradé

Si le joint se détériore ou si les boulons sont réutilisés incorrectement, des fuites d'air peuvent également provoquer des défauts de mélange pauvre et un comportement instable du moteur.

Pourquoi vous pourriez avoir besoin d'un kit de corps de papillon complet

Le remplacement du corps de papillon, ainsi que du joint et des boulons de fixation, garantit une réparation complète et fiable. Réutiliser d'anciens joints peut entraîner des fuites d'air, et réutiliser d'anciens boulons peut compromettre la force de serrage.

Ce kit est recommandé pour :

  • Véhicules présentant des codes d'erreur de position du papillon des gaz
  • Moteurs turbocompressés présentant des hésitations ou une perte de puissance
  • entretien préventif pour véhicules à kilométrage élevé
  • Travaux d'entretien du collecteur d'admission
  • Projets de nettoyage du carbone ou de mise à niveau des performances

L'installation d'un nouveau corps de papillon rétablit un contrôle précis du flux d'air, une réponse fluide de l'accélérateur et des performances moteur fiables.

Chez Design911, nous fournissons des kits de corps de papillon de haute qualité, conçus pour répondre aux normes de performance des constructeurs automobiles. Chaque composant est conçu pour résister aux conditions de débit d'air et de suralimentation élevées des modèles Porsche Turbo.

Le remplacement d'un corps de papillon usé améliore la maniabilité, la réactivité et l'efficacité globale du moteur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

94860511504
94860511504
0280750114
94860511502
94860511503

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631050/1
Product Information
Product Information

Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.
Assurez une ventilation et une régulation de température optimales du système de refroidissement grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge . Ce tuyau de reniflard, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit du radiateur
  • Contribue à prévenir la formation de poches d'air susceptibles de restreindre la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Maintient une pression de liquide de refroidissement stable
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance de la durite de reniflard, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant ainsi la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels au moteur.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à maintenir une purge optimale du système, à prévenir les fuites et à protéger le moteur en assurant le bon fonctionnement du système de refroidissement.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631050
95810631050

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
WATERPIPEKIT944T
Product Information
Product Information
Kit complet de tuyau d'arrosage.
Ce kit complet de durites d'eau, conforme aux spécifications d'origine, est un ensemble de rénovation complet du système de refroidissement conçu spécifiquement pour la Porsche 944 2.5L Turbo (1989-1991). Il comprend toutes les durites de liquide de refroidissement principales nécessaires au rétablissement d'une circulation optimale du liquide de refroidissement dans le moteur et le système de refroidissement du turbocompresseur.

Convient à :
Porsche 944 2.5L Turbo 1989 - 1991

Schéma de référence n° 11, 12, 13, 14, 16, 17, 19, 25, 33 et 36A

La Porsche 944 Turbo (951) fonctionne sous une charge thermique importante en raison de son moteur turbocompressé. Au fil du temps, les durites de refroidissement d'origine en caoutchouc sont soumises à :
Températures de fonctionnement élevées
Cycles de pression du liquide de refroidissement
Exposition à la chaleur du turbo
Dégradation du caoutchouc liée à l'âge

Cela peut entraîner des fissures, un gonflement, un ramollissement, une dégradation interne ou des fuites soudaines de liquide de refroidissement, autant de facteurs qui augmentent le risque de surchauffe et d'endommagement du moteur.

Ce kit comprend 12 durites de refroidissement conformes aux spécifications d'origine pour une remise à neuf complète du système de refroidissement et une fiabilité accrue en cas de suralimentation.

Le remplacement complet en une seule fois garantit un âge des matériaux homogène, une fiabilité accrue et réduit le risque de futurs points faibles au sein du circuit de refroidissement.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

WATERPIPEKIT944T
95110623901
95110624101
94410624103
95110623704
95110624503
95110632202
95110625102
94410625100
95110624901
95110624704
95110604801
95110632102

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
96433305700/1OEM
Product Information
Product Information

Amortisseurs, jambe de force arrière et kit de montage pour l'arrière des modèles Porsche 964 de 12/1988 à 12/1990 par OE Match, couvrant les applications 964 (911) Carrera 2 et Carrera 4 et permettant de renouveler plusieurs composants de suspension arrière ensemble pour un ajustement et un comportement cohérents.

Ce kit OE Match fournit les éléments de fixation essentiels pour les amortisseurs arrière, permettant ainsi un positionnement correct de ces derniers sur le châssis de la Porsche 964. Il assure un alignement optimal des amortisseurs, contribue à réduire les bruits et vibrations de la suspension arrière et limite l'usure prématurée due à des fixations, butées ou visseries usées. OE Match privilégie des pièces conçues selon les spécifications d'origine, garantissant ainsi un montage fiable sur les modèles 964 plus anciens.

Le kit comprend
2 x Supports de jambe de force d'amortisseur (96433306404)
2 x Amortisseurs arrière (96433305700)
2 écrous hexagonaux (99908462101)
4 x Anneau de butée (96433351701)
2 x Insert en caoutchouc de fixation supérieure d'amortisseur (96433306903)
2 x Butée d'amortisseur (92833351810)
2 x Cache-poussière d'amortisseur (96433350201)
2 x Rondelles (91133351100)
2 x Couvercle de support d'amortisseur (92833355100)

Fonctions

  • Fixe solidement l'amortisseur arrière à la carrosserie et à la suspension
  • Contribue à contrôler le mouvement de l'amortisseur et les charges d'impact sur l'essieu arrière.
  • Assure le bon fonctionnement de la géométrie de la suspension arrière
  • Contribue à réduire les chocs, les cliquetis et les impacts violents provenant de la zone de l'amortisseur arrière.
  • Fournit les supports, butées, caches et visserie adaptés aux amortisseurs arrière.


Symptômes de défaillance

  • Bruits de cognement ou de cliquetis provenant de la zone de suspension arrière
  • Les chocs violents ou brusques sur des bosses où les butées ou les supports sont détériorés
  • Sensation de flottement, d'instabilité ou de flou à l'arrière du véhicule
  • Fissures, détérioration ou déformation visibles sur les supports, inserts ou pièces de fixation des amortisseurs arrière
  • Signes d'usure prématurée de l'amortisseur arrière ou de mouvement au niveau des points de fixation


Pourquoi le remplacement est important : Sur la 964, les fixations des amortisseurs arrière sont souvent remplacées en même temps que les nouveaux amortisseurs afin d'éviter de réutiliser des supports supérieurs, des silentblocs ou des pièces usés qui pourraient nuire au contrôle de l'amortissement. Un kit OE Match permet de remplacer simultanément plusieurs pièces de la suspension arrière, garantissant ainsi leur compatibilité entre elles et avec les spécifications Porsche. Cette approche contribue à maintenir un comportement constant du train arrière sur les modèles Carrera 2 et Carrera 4, même avec l'âge, tout en réduisant le risque que des pièces de support usées ne provoquent du bruit ou une usure prématurée des nouveaux amortisseurs.

Convient

  • Porsche 964 (911) (1989–1994)
  • Porsche 964 (911) C2 1989-93
  • Porsche 964 (911) C4 1989–93

FAQ

  • Q : Ce type de kit est-il spécifique à un véhicule ?
    A: Les kits de ce type sont généralement conçus pour des modèles Porsche et des années de production spécifiques. Veuillez donc vérifier la compatibilité avec votre 964 (y compris l'année du modèle et la variante Carrera 2/Carrera 4) avant utilisation.
  • Q : Un kit comme celui-ci comprend-il normalement tout le matériel à usage unique ?
    R : Pas dans tous les cas. Utilisez la liste des éléments fournis pour vérifier si des boulons, des clips ou d'autres pièces de quincaillerie supplémentaires doivent être achetés séparément.
  • Q : Avez-vous des conseils pour l'installation de kits de suspension sur une 964 ?
    A : Comparez le contenu du kit avec le schéma PET Porsche correspondant et vos travaux prévus afin de savoir exactement quels supports et fixations sont inclus et ce que vous pourriez souhaiter remplacer pendant que l'accès est possible.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

96433305700
96433305700
96433305105
96533305700
96533305701

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95534933700/1KIT.1
Product Information
Product Information

La pièce référencée 955 349 337 00 est un support en caoutchouc pour le différentiel avant, isolant et soutenant ce dernier par rapport au châssis. Chaque véhicule en possède trois identiques ; ce kit comprend les boulons et écrous nécessaires.

Son but est d'absorber et d'amortir les vibrations, de réduire le bruit transmis au châssis et de compenser les légers mouvements relatifs entre la transmission et la carrosserie.

Convient à :
  • Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
  • Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
  • Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
  • Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
  • Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10 (hors Turbo)


Pourquoi ces pièces doivent être remplacées / Quand suspecter une défaillance

  • Cette pièce n'est pas optionnelle : elle est essentielle au bon alignement, à l'amortissement et au support du différentiel avant. Cependant, de par sa nature en caoutchouc et son exposition, elle constitue un point d'usure et de défaillance connu. Vous trouverez ci-dessous les raisons et les symptômes justifiant son remplacement :
  • Dégradation du caoutchouc (fissuration, durcissement, déchirure). Avec le temps, le caoutchouc peut devenir cassant, se fissurer ou se fendre sous l'effet de cycles de contrainte répétés, de la chaleur ou d'une exposition à des produits chimiques (huile, sel de déneigement, etc.). Cela réduit sa capacité d'amortissement.
  • Délamination / rupture d'adhérence. L'adhérence entre le caoutchouc et les interfaces métalliques peut se rompre, entraînant un glissement ou une séparation sous charge.
  • Déformation excessive / affaissement. Lorsque le caoutchouc se ramollit ou s'use, le support peut se déformer sous la charge, entraînant un désalignement ou une augmentation du mouvement sous l'effet du couple.
  • Fatigue/usure due aux cycles répétés. En particulier dans des conditions de conduite difficiles (tout-terrain, charges lourdes, accélérations/changements de vitesse brusques), les cycles de contrainte sur le support accélèrent l'usure. Certains articles de fabricants de pièces détachées affirment que la conception en caoutchouc d'origine est sujette à une « défaillance prématurée du support d'arbre de transmission » en raison des contraintes constantes exercées sur le caoutchouc.
  • Dommages causés par la chaleur, l'ozone et les conditions environnementales. L'exposition à des températures élevées, à la chaleur du châssis, à l'humidité, aux débris de la route et à l'ozone accélère le vieillissement du caoutchouc.
  • Déplacement de la charge ou dommages dus à un impact. Si le véhicule heurte un nid-de-poule ou si le différentiel subit des chocs, le support peut se fissurer ou se déchirer.


Cliquez sur « Zoom avant » pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Schéma de référence n° 13



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95534933700
95534933700

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
9P1512137A/1
Product Information
Product Information
Soufflet d'amortisseur, essieu arrière.
Ce soufflet d'amortisseur, conforme aux spécifications d'origine, est une protection anti-poussière conçue spécifiquement pour les Porsche 991 et 992 équipées de la suspension sport. Il protège la tige de piston exposée de l'amortisseur contre la saleté, l'humidité et les projections de la route, contribuant ainsi à maintenir le bon fonctionnement et la longévité de l'amortisseur.
Vendus individuellement, 2 requis par véhicule

Convient à :
Porsche 991.1 Carrera2012 - 2016
* Code d'option : 030 - Suspension sport
* Code optionnel : 031 - Châssis sport avec PASM et PDCC
* Code d'option : 352 - Commande électronique d'amortisseur pour PASM et PDCC
* Code d'option : 475 - Commande électronique d'amortisseur PASM

Porsche 991.2 Carrera2017 - 2019
* Code d'option : 030 - Suspension sport
* Code optionnel : 031 - Châssis sport avec PASM et PDCC

Porsche 992.1 Carrera2019 - 2024
Porsche 992.2 Turbo 2020 - 2024
* Code d'option : 1BV - Suspension sport/absorption des chocs,

Porsche 992.2 Carrera 2024 >>
Porsche 992.2 Turbo 2024 >>
* Code d'option : 1BV - Suspension sport/absorption des chocs,

Schéma de référence n° 10

Le soufflet d'amortisseur entoure la tige de piston et se comprime/se détend en fonction des mouvements de la suspension. Sa fonction principale est de protéger le joint d'étanchéité de l'amortisseur contre les contaminants. Lorsque le soufflet d'origine se fissure, se déchire ou se détériore sous l'effet de la chaleur, du sel de déneigement et du vieillissement, des impuretés peuvent pénétrer dans l'amortisseur, ce qui risque d'entraîner une usure prématurée du joint et des fuites d'huile.

Ce soufflet de suspension, conforme aux spécifications d'origine Porsche, est fabriqué selon leurs spécifications d'origine en termes de longueur, de flexibilité et de compatibilité. Il est conçu pour un fonctionnement optimal avec les amortisseurs de suspension sport, garantissant une course de compression adéquate et un fonctionnement sans interférence.

Idéal pour une installation lors du remplacement des amortisseurs, des améliorations de la suspension ou de la maintenance préventive.

Un soufflet d'amortisseur endommagé ou manquant expose la tige de l'amortisseur aux débris et à l'humidité, augmentant ainsi le risque de défaillance du joint et de fuite d'huile. Sur les véhicules à suspension sport, où les contraintes d'amortissement sont plus élevées, une protection adéquate est essentielle. Le remplacement des soufflets usés contribue à préserver les performances de l'amortisseur et à éviter des frais de remplacement.

Remplacez le soufflet si vous remarquez :
Soufflet anti-poussière fissuré, fendu ou manquant
Contamination visible de la tige de l'amortisseur
Révision de la suspension ou remplacement des amortisseurs
Preuve de fuite d'huile au niveau des joints d'amortisseur
Entretien préventif des véhicules à kilométrage élevé

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

9P1512137A
99133310701
9P1512137A

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 113 au 128 (sur le 7378 des produits)
<< 7 8 9 10 >>