Carter d'huile
Le kit de plaque de carter d'huile Motorsport a été conçu pour dissiper la chaleur à un rythme plus rapide pour les événements de conduite ou de piste axés sur la performance. La plaque intègre des ailettes de refroidissement profondes qui canalisent l'air et maximisent la surface pour un refroidissement de l'huile plus efficace.
Convient :
Porsche 911 1965-83
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
SUMPKIT911
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)

Convient :
Porsche 912 1965-69
Porsche 356 1950-59 1300 / 1500 / 1600 (pas GS ni GT)
Porsche 356 1960-65 1600 SC
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 27
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PCG00113300
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Compatible avec :
Porsche 912 1965-69
Porsche 356 1950-59 1300 / 1500 / 1600 (pas GS ni GT)
Porsche 356 1960-65 1600 SC
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 27
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PCG00113300
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Compatible avec :
Porsche 911 1965-89
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90012301130
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)

Convient :
Porsche 911 1972-83
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 42
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)

Convient :
Porsche 911 1965-83
Porsche 928 1978 uniquement
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 41
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110717603
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 928 4.5L 1978-82

Compatible avec :
Porsche 911 - 1965 à 1983
Taille du moteur - 2,0 litres à 3,0 litres
Vous en avez assez de votre vieux carter moteur en acier embouti, il est couvert de rouille et de bosses ? Nous avons la solution pour vous.
Cette plaque de recouvrement en aluminium usinée CNC est anodisée en gris foncé pour redonner un peu de beauté au dessous des moteurs 911 refroidis par air. Cette plaque de carter est plus rigide que l'originale pour réduire les risques de fuites. Elle est livrée avec un bouchon de carter encastré et est livrée sous forme de kit complet avec écrous, rondelles et joints. Son installation ne prend que peu de temps lors de votre prochaine vidange d'huile.
Veuillez noter
Ne convient pas aux moteurs modifiés avec pompe à huile/écrans 993/turbo ultérieurs (courbés).
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90110138600
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC

Convient :
Porsche 911 1969-83
Porsche 914 1970-76
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 36
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010190200
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)

Convient :
Porsche 911 1969-83
Porsche 914 1970-76
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 36
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010190200
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Conception de produit Porsche originale avec trou de bouchon de carter.
Livré avec bouchon de puisard.

Compatible avec :
Porsche 911 1969-83
Porsche 914 1970-76
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 36
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010190200
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Conception originale du premier produit avec trou pour bouchon de vidange

Compatible avec :
Porsche 911 1965-83
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 36
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90110138600
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 914 (1970-1976)

Convient :
Porsche 912 1965-69
Porsche 356
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
61610103999
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Compatible avec :
Porsche 911 1965-83
Porsche 928 1978 uniquement
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 41
Un bouchon de vidange d'huile magnétique est un type de bouchon de vidange d'huile qui contient un petit aimant conçu pour attirer et capturer les particules métalliques qui peuvent être présentes dans l'huile de votre moteur. Bien que ce type de bouchon de vidange ne soit pas exclusif à Porsche et puisse être utilisé dans divers véhicules, il peut offrir plusieurs avantages, notamment :
Amélioration de la longévité du moteur : l'aimant du bouchon de vidange permet de capturer les minuscules particules métalliques, telles que le fer, l'acier ou l'aluminium, qui peuvent circuler dans l'huile moteur. L'élimination de ces particules peut réduire l'usure des composants du moteur, prolongeant ainsi potentiellement la durée de vie du moteur.
Amélioration des performances du moteur : en réduisant la présence de contaminants dans l'huile, un bouchon de vidange magnétique peut aider à maintenir les propriétés lubrifiantes de l'huile, ce qui est essentiel pour le bon fonctionnement du moteur. Une huile propre peut également contribuer à améliorer le rendement énergétique.
Détection précoce des problèmes : comme le bouchon de vidange magnétique recueille les débris métalliques, il peut servir de système d'alerte précoce. En inspectant le bouchon de vidange lors des changements d'huile, vous pouvez vous faire une idée de l'état du moteur et détecter toute usure ou tout dommage inhabituel avant qu'il ne devienne un problème majeur.
Coûts d'entretien réduits : l'inspection et le nettoyage réguliers d'un bouchon de vidange magnétique peuvent empêcher l'apparition de problèmes plus importants au fil du temps. Résoudre les problèmes potentiels au plus tôt peut vous faire économiser de l'argent sur des réparations plus importantes par la suite.
Tranquillité d'esprit : savoir que vous prenez des mesures pour protéger votre moteur contre l'usure prématurée peut vous apporter une tranquillité d'esprit en tant que propriétaire de véhicule. Il s'agit d'une modification relativement peu coûteuse et simple qui peut offrir une assurance supplémentaire.
Installation facile : les bouchons de vidange magnétiques sont généralement simples à installer. Ils remplacent souvent le bouchon de vidange existant et ne nécessitent aucun outil ni modification spéciale.
Bien que les bouchons de vidange magnétiques puissent offrir ces avantages, il est essentiel de se rappeler qu'ils ne remplacent pas les changements d'huile réguliers et l'entretien approprié. Des changements d'huile réguliers avec l'huile et le filtre appropriés sont toujours essentiels pour la santé et la longévité de votre moteur. De plus, les bouchons de vidange magnétiques peuvent ne pas capturer tous les types de contaminants, ils doivent donc être considérés comme une mesure supplémentaire plutôt qu'une solution complète.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110717603
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 928 4.5L 1978-82
Convient à :
Bouchon de vidange d'huile pour carter moteur Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 - 1978 à 1984 Bouchon de vidange d'huile pour carter d'huile
Porsche 964 - 1989 à 1994
Porsche 993 - 1995 à 1998
Porsche 996 turbo / GT3 -
Porsche 924S - 1986 à 1988
Porsche 944 - 1982 à 1991
Porsche 968 - 1992 à 1995
Porsche 928 - 1978 à 1995
Schéma de référence n° 22
Un bouchon de vidange magnétique est un type de bouchon de vidange doté d'un petit aimant conçu pour attirer et capturer les particules métalliques éventuellement présentes dans l'huile moteur. Bien que ce type de bouchon de vidange ne soit pas exclusif à Porsche et puisse être utilisé sur divers véhicules, il offre plusieurs avantages, notamment :
Amélioration de la longévité du moteur : L'aimant du bouchon de vidange permet de capturer les minuscules particules métalliques, telles que le fer, l'acier ou l'aluminium, susceptibles de circuler dans l'huile moteur. L'élimination de ces particules peut réduire l'usure des composants du moteur, prolongeant ainsi potentiellement sa durée de vie.
Amélioration des performances du moteur : En réduisant la présence de contaminants dans l'huile, un bouchon de vidange magnétique contribue à préserver les propriétés lubrifiantes de l'huile, essentielles au bon fonctionnement du moteur. Une huile propre contribue également à une meilleure consommation de carburant.
Détection précoce des problèmes : Le bouchon de vidange magnétique, qui collecte les débris métalliques, peut servir de système d'alerte précoce. En inspectant le bouchon de vidange lors des vidanges, vous pouvez vous faire une idée de l'état du moteur et détecter toute usure ou tout dommage inhabituel avant qu'il ne devienne un problème majeur.
Coûts d'entretien réduits : Inspecter et nettoyer régulièrement un bouchon de vidange magnétique peut prévenir l'apparition de problèmes plus importants au fil du temps. Traiter les problèmes potentiels rapidement peut vous faire économiser sur des réparations plus importantes par la suite.
Tranquillité d'esprit : Savoir que vous prenez des mesures pour protéger votre moteur contre l'usure prématurée peut vous apporter une tranquillité d'esprit en tant que propriétaire de véhicule. Il s'agit d'une modification relativement peu coûteuse et simple qui peut vous apporter une assurance supplémentaire.
Installation facile : Les bouchons de vidange magnétiques sont généralement faciles à installer. Ils remplacent souvent le bouchon de vidange existant et ne nécessitent aucun outil ni modification particulière.
Bien que les bouchons de vidange magnétiques offrent ces avantages, il est essentiel de garder à l'esprit qu'ils ne remplacent pas les vidanges régulières et un entretien approprié. Des vidanges régulières avec l'huile et le filtre appropriés restent essentielles à la santé et à la longévité de votre moteur. De plus, les bouchons de vidange magnétiques ne captent pas tous les types de contaminants ; ils doivent donc être considérés comme une mesure complémentaire plutôt qu'une solution complète.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94410719711
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 924S 2.5L 1986-87
- Porsche 924S 2.5L 1988
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
- Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1989-91
- Porsche 944 Turbo S 2.5L 8V 1988
- Porsche 968 3.0L 1992-94
- Porsche 968 Sport 3.0L 1994-95
- Porsche 968 CS 3.0L 1993-95
- Porsche 968 Turbo S 3.0L 1993-94
- Porsche 928 4.5L 1978-82
- Porsche 928S 4.7L 1981-83
- Porsche 928S2 4.7L 1984-86
- Porsche 928S4 5.0L 1987-92
- Porsche 928GT 5.0L 1989-91
- Porsche 928GTS 5.4L 1992-95

Convient :
Porsche 356
Porsche 911 1965-73
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 41
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
N02214812
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Convient à :
Bouchon de vidange d'huile pour carter moteur Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 - 1978 à 1984 Bouchon de vidange d'huile pour carter d'huile
Porsche 964 - 1989 à 1994
Porsche 993 - 1995 à 1998
Porsche 996 turbo / GT3 -
Porsche 924S - 1986 à 1988
Porsche 944 - 1982 à 1991
Porsche 968 - 1992 à 1995
Porsche 928 - 1978 à 1995
Schéma de référence n° 22
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94410719711
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 924S 2.5L 1986-87
- Porsche 924S 2.5L 1988
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
- Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1989-91
- Porsche 944 Turbo S 2.5L 8V 1988
- Porsche 968 3.0L 1992-94
- Porsche 968 Sport 3.0L 1994-95
- Porsche 968 CS 3.0L 1993-95
- Porsche 968 Turbo S 3.0L 1993-94
- Porsche 928 4.5L 1978-82
- Porsche 928S 4.7L 1981-83
- Porsche 928S2 4.7L 1984-86
- Porsche 928S4 5.0L 1987-92
- Porsche 928GT 5.0L 1989-91
- Porsche 928GTS 5.4L 1992-95
-
lubrification moteur 911 JUSQU'À 1971 104-00
-
carter 911 1970-73 101-05
-
commande de soupape gauche 911 1970-73 103-15
-
commande de soupape droite 911 1970-73 103-20
-
groupes auxiliaires de lubrification moteur pour TYP 901/10 911S JUSQU'À 1971 104-05
-
lubrification moteur 911 TE/E/S et 911 TV 1972 104-15
-
groupes auxiliaires de lubrification moteur pour TYP 911/53/63 - 911 TE/E/S et 911 TV de 1972 104-20
-
lubrification moteur à partir de 911 à partir de 1973 104-25
-
groupes auxiliaires de lubrification moteur pour TYP 911/53/63/83/88 - 911 à partir de 1973 104-30
-
alimentation en huile pour convertisseur sportomatic 911 T/E jusqu'à 1971 104-35
-
alimentation en huile pour convertisseur sportomatic 911 TE/E/S et 911 TV de 1972 104-40
-
carter gauche 911 1978-83 101-05
-
carter droit 911 1978-83 101-10
-
commande de soupape gauche 911 1978-83 103-10
-
commande de soupape droite 911 1978-83 103-15
-
pompe à huile lubrification moteur 911 1978-83 104-00
-
bobine de radiateur de graissage moteur 911 1978-83 104-05
-
SPM - alimentation en huile pour convertisseur 911 1978-83 104-10
-
refroidissement par air 911 1978-83 105-00
-
conduit d'air 911 1978-83 105-05
-
filtre à air 911 SC 1978-83 106-00
-
SPM - système de dépression pour débrayage 911 1978-83 106-10
-
calculateur de mélange 911 SC 1978-83 107-00
-
Système d'alimentation avant 911 1978-83 201-00
-
k-jetronic 911 SC 930.03/04, 930.05/06, 930.09/10, 930.13/15, 930.19 1978-83 107-10
-
k-jetronic I 911 TURBO 930.60/61, 930.62/66 1978-83 107-20
-
k-jetronic II 911 TURBO 1978-83 107-30
-
k-jetronic III 911 TURBO 1978-83 107-35
-
turbocompresseur 911 TURBO 1978-83 107-40
-
injection d'air 911 SC 1978-83 108-00
-
injection d'air 911 TURBO 1978-83 108-05
-
moteur soufflant 911 SC 1978-83 108-10
-
couvercle arrière 911 1978-83 803-05
-
équipements intérieurs portes 911 1978-83 807-10
-
oil supply for converter sportomatic 911 1973 ONWARDS 104-45
-
air cooling 911 1970-73 105-00
-
capote 911 TARGA 1978-83 811-05
-
étrave de capote principale, cadre de toit, pièces détachées 911 1978-83 811-12
-
accessoires ligne frigorifique condenseur et autres arrière 911 1978-83 813-55
-
injection system cylinder head and injection pump 911 E/S UPTO 1971 and 911 911 T-E/E/S, CARRERA 2.7 1972 ONWARDS 107-20
-
injection system throttle body 911 UPTO 1971 107-25
-
plaque de montage, relais, transmetteur, fanfare 911 1978-83 903-00
-
éclairage intérieur, phare antibrouillard 911 1978-83 905-05
-
régulateur de vitesse 911 1978-83 907-00
-
injection system throttle body 911 T-E/E/S and CARRERA 2.7 1972 ONWARDS 107-30
-
Système d'injection avec raccord de volet de soupapes de conduite de carburant et soupape de préchauffage 911 TK à partir de 1972 107-40
-
Vacuum system for clutch release for 911 T-V:SPM 1972 ONWARDS 107-55
-
Vacuum system for clutch release injection system for sportomatic for 911 T-E/S and CARRERA 2.7 1972 ONWARDS 107-60
-
Vacuum system for clutch release for 911 T-K 1972 ONWARDS 107-65
-
Conduites de circuit d'alimentation avec pompe à essence avant pour 911 JUSQU'À 1971 201-00
-
Conduites d'alimentation avec pompe à essence arrière pour 911 T/E/S à partir de 1971 et 911 TV / CARRERA 2.7 / 911 TK 1972 ONAWRDS 201-05
-
exhaust system for 911 T/E/S 1972 ONWARDS and 911 T-V, CARRERA 2.7, 911 T-K 1970-73 202-05
-
carter gauche 911 1987-89 101-05
-
carter droit 911 1987-89 101-10
-
conduites de réservoir d'huile de lubrification moteur 911 1987-89 104-01
-
K-JETRONIC I 911 TURBO 930.66/68 1987-89 107-20
-
circuit d'alimentation avant 911 1987-89 201-00
-
K-JETRONIC III 911 TURBO 930.66/68 1987-89 107-35
-
suralimentation 911 TURBO 930.66/68 1987-89 107-40
-
injection d'air 911 CARRERA 930.26 1987-89 108-00
-
injection d'air 911 TURBO 930.66/68 1987-89 108-07
-
alimentation en air de chauffage 911 1987-89 202-20
-
carter de transmission de remplacement 911 1987-89 302-00
-
carter de transmission couvercle de transmission 911 1987-89 302-05
-
essieu arrière 911 1987-89 501-00
-
réservoir de liquide de frein, maître-cylindre de frein 911 1987-89 604-00
-
conduite de frein avant 911 1987-89 604-05
-
conduite de frein arrière 911 1987-89 604-10
-
Shift rods, shift forks 4-speed and 5-speed transmission 911 1972 onwards 304-05
-
converter and converter housing TYP 905/21 sportomatic for 911 T/E UPTO 1971 and 911 T-V 1972 ONWARDS 306-00
-
commande de transmission 911 TURBO 1987-88 701-00
-
levier de frein de stationnement, levier d'actionnement du chauffage 911 1987-89 701-05
-
pédales pour LEFT HAND HAND DRIVE CARS 911 TURBO 1987-88 702-00
-
pédales pour RIGHT HAND DRIVE CARS 911 TURBO 1987-88 702-05
-
couvercle avant 911 1987-89 803-00
-
couvercle arrière 911 1987-89 803-05
-
aileron arrière 911 1987-89 803-10
-
pièces d'installation portes 911 1987-89 804-05
-
Levier de vitesse commande transmission 4ème/5ème vitesse pour 911 année modèle -71/72- 701-00
-
Carter gauche 911 1984-86 101-05
-
Carter moteur droit 911 1984-86 101-10
-
Handbrake manual throttle heating actuator 911 1970-73 701-20
-
Pedals for Right-Hand Drive cars 911 1970-73 SPM 702-15
-
Conduites du réservoir d'huile de lubrification du moteur 911 1984-86 104-01
-
refroidisseur d'huile de lubrification moteur 911 1984-86 104-05
-
Conduit d'air 911 1984-86 105-05
-
K-JETRONIC I 911 TURBO 930.66/68 1984-86 107-20
-
K-JETRONIC III 911 TURBO 930.66/68 1984-86 107-35
-
suralimentation 911 1984-86 107-40
-
Injection d'air 911 CARRERA 930.26 (AUS) (CH) (S) 1984-86 108-00
-
Injection d'air 911 TURBO 930.66/68 1984-86 108-05
-
Injection d'air 911 TURBO 930.66/68 1984-86 108-07
-
Système d'alimentation avant 911 1984-86 201-00
-
alimentation en air de chauffage 911 1984-86 202-20
-
conduites de frein avant 911 1978-83 604-05
-
climatiseur, carter d'évaporateur, pièces détachées 911 1987-89 813-05
-
accessoires lignes condenseur et autres ARRIERE 911 1987-89 813-55
-
climatiseur, carter d'évaporateur, pièces détachées 911 1978-83 813-05
-
electrique moteur - 2 - 911 CARRERA M30.20/25/26 1987-89 901-02
-
unités de commande, relais, boîte à fusibles 911 1987-89 902-00
-
essuie-glace arrière 911 1987-89 904-05
-
régulateur de vitesse 911 1987 907-00
-
régulateur de vitesse 911 1988-89 907-01
-
essieu arrière 911 1984-86 501-00
-
réservoir de liquide de frein et maître-cylindre de frein 911 1984-86 604-00
-
conduite de frein avant 911 1984-86 604-05
-
conduite de frein arrière 911 1984-86 604-10
-
commande de transmission 911 1984-86 701-00
-
levier de frein de stationnement, levier d'actionnement du chauffage 911 1984-86 701-05
-
pédales de commande d'accélérateur 911 1984-86 702-10
-
pédales de commande d'accélérateur 911 1987-89 702-10
-
Interior equipment doors 911 1970-73 807-10
-
Capote 911 TARGA 1984-86 811-05
-
couvercle arrière 911 1984-86 803-05
-
aileron arrière 911 1984-86 803-10
-
pièces d'installation portes 911 1984-86 804-05
-
vitres électriques 911 1984-86 804-10
-
Toit ouvrant électrique 911 1970-73 COUPE 811-00
-
Roof 911 1970-73 TARGA 811-05
-
climatiseur, carter d'évaporateur, pièces détachées 911 1984-86 813-05
-
accessoires ligne frigorifique condenseur et autres arrière 911 1984-86 813-55
-
Repair material for heater - WEBASTO - metering, fuel pump, ignition spark transmitter, resistor 911 1970-73 813-15
-
air conditioner evaporator housing complete with air duct not for (USA) 911 1970-73 813-50
-
Engine electrics 911 1970-73 901-00
-
Mounting plate 911 1970-73 901-05
-
Rear window wiper for Left-Hand Drive cars 911 1970-73 904-05
-
Rear window wiper for Right-Hand Drive cars 911 1970-73 904-10
-
Carter gauche 911 1974-77 101-05
-
Carter moteur droit 911 1974-77 101-10
-
Commande de soupape gauche 911 1974-77 103-10
-
Valve control right 911 1974-77 103-15
-
Engine lubrication 911 1974-77 104-00
-
lubrification moteur, serpentin de radiateur 911 1974-77 104-05
-
Oil supply for converter oil tank for SPM 911 1974-77 104-20
-
Air Cooling 911 1974-77 105-00
-
Air Duct 911 1974-77 105-05
-
Air duct engine cover 911 1974-77 105-10
-
K - JETRONIC mixture control unit 911 1974-76 107-00
-
K - JETRONIC mixture control unit 911 1977 ONWARDS 107-05
-
Mixture control unit, single parts 911 1974-77 107-10
-
Mechanical injection left for Model 911/83 1974-77 107-20
-
Mechanical injection right for Model 911/83 1974-77 107-25
-
Vacuum system for clutch release 911 1974-77 SPM 107-30
-
Additional blower 911 1975 ONWARDS 108-10
-
Fuel system front for cars with steel auxiliary support 911 1974-77 201-00
-
Fuel system front for cars with aluminium auxil. support 911 1974-77 201-05
-
Système d'alimentation arrière K-JETRONIC 911 JUSQU'À 1974 201-10
-
fuel system rear K-JETRONIC 911 1975 ONWARDS 201-15
-
Fuel system rear for mechanical injection for engine 911/83 Carrera 2.7 201-20
-
Exhaust system K-JETRONIC 911.83 Cars 1974 ONWARDS 202-00
-
Exhaust system K-JETRONIC 911 (CAL) 1975 ONWARDS / 911 (USA) 1974-77 / 911 (CDN) 1974-77 / 911 (J) 1977 ONWARDS 202-20
-
Clutch release 911 1974-77 SPM 307-00
-
Actuating lever, Handbrake, Manual throttle 911 1974-77 701-05
-
Pedals for Left-Hand Drive Cars 911 1974-77 702-00
-
Pedals for Right-Hand Drive Cars 911 1974-77 702-05
-
Pedals for cars with brake booster 911 1974-77 702-10
-
Pedals for Right-hand Drive Cars 911 1974-77 SPM 702-20
-
garnitures plancher moquettes amovibles 911 1987-89 807-01
-
équipements intérieurs portes 911 1984-86 807-10
-
régulateur de vitesse 911 1984-86 907-00
-
Pedals for RIGHT-HAND DRIVE cars with manual transmission 911 1970-73 702-05
-
bumper rear 911 1970-73 802-05
-
Heating and ventilation unit with accessories 911 1970-73 813-05
-
couvercle arrière 911 1974-77 803-05
-
porte avec pièces d'installation 911 1974-77 804-00
-
Heating lines accessories - WEBASTO - 911 UPTO 1976 813-15
-
Air conditioner, evaporator, evaporator housing, accessories 911 1974-77 813-30
-
Climatiseur, montage du mécanisme d'entraînement du compresseur 911 1974-77 813-45
-
Mounting plate starter switch unit 911 1974-77 902-05
-
Rear window wiper left-hand drive 911 UPTO 1975 904-05
-
Rear window wiper right-hand drive 911 UPTO 1975 904-10
-
Fog headlamp and rear fog light 911 1974-77 905-10
-
Cruise control 911 1974-77 909-00
-
Windscreen wiper system 911 1974-77 904-00
-
Carter 911 1965-69 101-05
-
crankcase 912 1965-69 101-10
-
carter de chaîne, carter d'arbre à cames 911 1965-69 103-10
-
engine lubrication 911 1965-69 104-00
-
engine lubrication auxiliary units for TYP 901/10. for 911S 1969 onwards 104-05
-
oil supply for converter sportomatic for 911 /L/S/TU UPTO 1968 and 911 T/E 1969 ONWARDS 104-20
-
injection system cylinder head and injection pump for 911 E/S 1969 onwards 107-20
-
système de carburant 911 1965-69 201-00
-
clutch release 911 1965-69 301-10
-
clutch release sportomatic for 911 L/S/TU UPTO 1968 and 911 T/E 1969 ONWARDS 301-15
-
Bumper Rear 911 1969 ONWARDS 802-15
-
arceau de sécurité, plaque d'immatriculation, support 911 1965-69 812-10
-
heating and ventilation unit accessories 911 1965-69 813-20
-
evaporator housing, air conditioner - complete with air duct - for 911 E/S/T 1969 onwards 813-75
-
carter gauche 911 Turbo 1975-77 101-05
-
carter moteur droit 911 Turbo 1975-77 101-10
-
commande de soupape gauche 911 TURBO 1975-77 103-10
-
valve control right 911 TURBO 1975-77 103-15
-
engine lubrication 911 TURBO 1975-77 104-00
-
air cooling 911 TURBO 1975-77 105-00
-
air duct 911 TURBO 1975-77 105-05
-
air duct, engine cover 911 TURBO 1975-77 105-10
-
Mixture control unit, air cleaner 911 TURBO 1975-77 107-00
-
K - JETRONIC 911 TURBO 1975-77 107-05
-
injection d'air 911 TURBO 1975-77 108-00
-
fuel system front for cars with aluminium auxil. support 911 TURBO 1975-77 201-05
-
système d'échappement 911 TURBO 1975-77 (J) (États-Unis) 202-10
-
turbocharger and wastegate 911 TURBO 1975-77 202-20
-
transmission control 911 TURBO 1975-77 701-00
-
couvercle arrière 911 TURBO 1975-77 803-05
-
air conditioner, evaporator, evaporator housing, accessories 911 TURBO 1975-77 813-30
-
climatiseur, compresseur, mécanisme d'entraînement, montage 911 TURBO 1975-77 813-45
-
mounting plate, starter, switch unit 911 TURBO 1975-77 902-05
-
fog headlamp, rear fog light 911 TURBO 1975-77 905-10
-
unité de commande, relais, boîte à fusibles 911 1984-86 902-00
-
système d'essuie-glace 911 1984-86 904-00
Carters d'huile – Protection et lubrification essentielles du moteur pour les modèles Porsche
Le carter d'huile moteur, aussi appelé carter d'huile, est un élément essentiel du système de lubrification de votre Porsche. Il constitue le réservoir principal où l'huile moteur est stockée, collectée et circulée. Il assure l'alimentation continue en huile de tous les composants mobiles critiques, assurant ainsi le refroidissement, la lubrification et la longévité du moteur, notamment lors de conduites sportives.
Chez Design911, nous proposons une gamme complète de carters d'huile et de composants associés conçus pour les moteurs Porsche de toutes générations. Fabriqués en aluminium, en acier ou en matériaux composites haute résistance, ces carters offrent une excellente dissipation thermique, une résistance aux vibrations et des performances durables, aussi bien pour la conduite quotidienne que pour les sports mécaniques.
Que vous restauriez une 911 classique refroidie par air, entreteniez un Cayman ou mettiez à niveau votre modèle GT pour une utilisation sur piste, nos carters d'huile offrent une fiabilité durable, un montage de précision et une protection contre le manque d'huile.
À quoi sert un carter d’huile ?
Le carter d'huile collecte et stocke l'huile moteur à la base du moteur, la gardant prête à être mise en circulation par la pompe à huile.
Fonctions principales :
- Agit comme réservoir d'huile pour le système de lubrification.
- Collecte et filtre l'huile moteur qui revient après circulation.
- Dissipe la chaleur pour aider à réguler la température de l'huile.
- Soutient la stabilité de la pression d'huile pendant l'accélération et les virages.
- Protège contre le manque d'huile dans des conditions de G élevées lors de la conduite de performance.
Un carter d'huile en bon état de fonctionnement garantit que le moteur de votre Porsche fonctionne en douceur, efficacement et de manière fiable dans toutes les conditions.
Pourquoi les carters d’huile tombent-ils en panne ?
Les carters d’huile sont constamment exposés à la chaleur, à la pression et aux débris de la route, ce qui les rend vulnérables aux dommages et à la dégradation au fil du temps.
Les causes courantes d’échec comprennent :
- Dommages causés par des débris de la route ou des ralentisseurs.
- Fuites d'huile causées par des joints usés ou des fissures.
- Déformation ou corrosion due aux cycles de chaleur et aux contaminants.
- Dommage au niveau du filetage autour de la zone du bouchon de vidange.
- Problèmes de manque d'huile lors des performances ou de l'utilisation sur piste en cas de défaillance du déflecteur.
Les symptômes de problèmes de carter peuvent inclure des fuites d’huile visibles, de faibles niveaux d’huile, des odeurs de brûlé ou des avertissements de pression d’huile, qui indiquent tous la nécessité d’une inspection ou d’un remplacement.
Pourquoi remplacer les carters d’huile ?
Le remplacement d'un carter endommagé ou présentant une fuite rétablit la fiabilité du stockage, de l'étanchéité et de la régulation de la température de l'huile. Nos carters d'huile sont conçus pour une résistance, une efficacité thermique et une prévention des fuites supérieures.
Principaux avantages :
- Rétablit le confinement et la circulation sécurisés de l’huile.
- Empêche les fuites d’huile et la famine.
- Améliore le refroidissement et la stabilité de la pression d'huile.
- Fabriqué à partir de matériaux durables et dissipant la chaleur.
- La conception à ajustement direct garantit une installation et une compatibilité faciles.
- Idéal pour les améliorations de performances ou les projets de restauration.
Un carter de remplacement de qualité est essentiel pour entretenir le système de lubrification de votre Porsche et protéger son moteur contre des dommages coûteux.
Points forts:
- Carters et carters d'huile Porsche conçus avec précision.
- Conçu pour une capacité d'huile, un refroidissement et une fiabilité maximum.
- Matériaux légers et résistants à la corrosion pour une durabilité accrue.
- Compatibilité directe pour Porsche 911, Cayman, Boxster, Panamera et plus.
- Conçu pour les applications sur route, en course et en restauration.
- Mise à niveau parfaite pour une meilleure lubrification sous forte charge.