Câbles de frein à main

Convient :
Porsche 356 A/540.01 1950-59
Porsche 356 B 1960-65
Porsche 356 Carrera 2000 >>1963
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 37
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64442457501
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63

Convient :
Porsche 356
Porsche 914
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 40
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91142434104
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 356 A/540.1 1950-59
Porsche 356 B / C 1960-53
Schéma de référence n° 26
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424208
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Convient à :
Porsche 356 A/540.1 1950-59
Porsche 356 B / C 1960-53
Schéma de référence n° 26
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424208
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Convient à :
Porsche 356 A/540.1
Porsche 356 B
Schéma de référence n° 32
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424238
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
Convient à :
Porsche 356 A/540.1
Porsche 356 B
Schéma de référence n° 32
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424238
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63

Convient :
Porsche 356 1950-55
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 21
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
35623026
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356 1950-55

Convient :
Porsche 356 Pré A (1950 - 1955)
Porsche 356 A (1955 - 1959)
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 26
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
35624020
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
Convient à :
Porsche 356 C (1963 à 1965)
Schéma de référence n° 39
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90142460301
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356C 1963-65
Convient à :
Porsche 356 C (1963 à 1965)
Schéma de référence n° 39
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90142460301
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356C 1963-65
Compatible avec :
Porsche 356 C
Schéma réf. n° 34
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90007601003
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356C 1963-65
Rondelle d'écartement de frein à main Porsche d'origine pour modèles 356. Pièce d'origine conçue pour un alignement précis, un fonctionnement fluide et une fiabilité à long terme du système de tringlerie de frein à main.
Convient à :
Porsche 356 A/540.1 1950-55
Porsche 356 B / C 1950-1965
Porsche 356 Carrera 2000 jusqu'en 1963
Schéma de référence n° 6
La rondelle sert d'entretoise et d'élément d'alignement au sein de la tringlerie de frein à main, maintenant un espacement correct entre le levier, le support et les fixations du câble. Elle assure un engagement fluide et régulier du frein à main, réduisant ainsi l'usure et préservant l'équilibre mécanique du système de freinage.
Pourquoi le remplacement est important :
Avec le temps, la rondelle d'origine peut se corroder ou se déformer sous l'effet du temps et de l'usure, affectant la précision et la fluidité du mécanisme de frein à main. Son remplacement par cette pièce d'origine Porsche restaure la géométrie, la précision et l'authenticité d'origine de votre Porsche classique, préservant ainsi sa fiabilité d'origine.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424228
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Rondelle d'espacement de frein à main pour Porsche 356. Fabriquée selon les spécifications OEM, elle assure un espacement et un alignement précis au sein du frein à main pour un fonctionnement fluide et fiable et des performances authentiques.
Convient à :
Porsche 356 A/540.1 1950-55
Porsche 356 B / C 1950-1965
Porsche 356 Carrera 2000 jusqu'en 1963
Schéma de référence n° 6
Cette rondelle sert d'entretoise et de support au sein de l'ensemble levier de frein à main et tringlerie de câble, assurant un alignement correct et un mouvement sûr du mécanisme. Elle contribue à maintenir une tension constante, un fonctionnement fluide et un engagement fiable du système de frein à main.
Au fil du temps, la rondelle d'origine peut se corroder, se déformer ou s'user, entraînant un desserrage, un grippage ou une tension inégale du câble. Son remplacement par une rondelle d'origine permet de rétablir l'espacement et l'équilibre mécanique, garantissant ainsi un fonctionnement fiable du frein à main et préservant la précision d'origine Porsche.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424228
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Longueur du câble : 402 mm
Convient à :
Voitures à conduite à gauche (LHD)
Porsche 356 B 1950 - 1965
Diagramme de référence n° 2
• Position sur le véhicule : Installé dans le système de freinage arrière ; le câble relie le levier de frein à main à l'intérieur du véhicule au système de freinage arrière ou à l'égaliseur.
• Fonction : Transfère la force mécanique du levier de frein à main aux freins arrière, permettant ainsi de maintenir le véhicule en toute sécurité à l'arrêt. Garantit la pleine mobilité du mécanisme de frein à main et une tension correcte lors du desserrage.
• Matériaux et construction : Âme en acier durable avec gaine extérieure résistante à la corrosion, raccords de style Porsche conformes aux spécifications d'origine à chaque extrémité, et construit selon les spécifications d'origine en termes de longueur, de flexibilité et de durabilité.
• Applications : Idéal lorsque le câble d'origine présente des signes d'effilochage, de corrosion, d'étirement excessif ou lors du remplacement du câble dans le cadre d'une révision du système de frein à main d'une Porsche 356 classique.
Le câble de frein de stationnement est un élément mécanique essentiel du système de frein à main du véhicule. Si le câble est usé, trop détendu, corrodé ou mal installé, les problèmes suivants peuvent survenir :
• Perte de force de maintien du frein de stationnement ou glissement en pente
• Course excessive du levier de frein à main avant l'engagement
• Usure irrégulière des freins ou desserrage incomplet provoquant un frottement.
• Risque pour la sécurité lors du stationnement ou en cas de freinage d'urgence
Le remplacement du câble garantit le bon fonctionnement du frein à main, rétablit une capacité d'arrêt/de maintien fiable et protège contre les pannes mécaniques indésirables.
Quand remplacer :
• Le levier ne s'enclenche qu'après plusieurs clics ou semble fragile.
• Le câble d'origine présente des dommages externes visibles (rouille, effilochage, gaine extérieure endommagée).
• Les garnitures/plaquettes de frein arrière sont remplacées et la tringlerie du frein à main est accessible.
• Le véhicule est en cours de restauration et les câbles d'origine sont anciens ou suspects
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424025
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356B 1959-63
Longueur du câble : 402 mm
Convient à :
Voitures à conduite à droite (RHD)
Porsche 356 B 1950 - 1965
Diagramme de référence n° 2
• Position sur le véhicule : Installé dans le système de freinage arrière ; le câble relie le levier de frein à main à l'intérieur du véhicule au système de freinage arrière ou à l'égaliseur.
• Fonction : Transfère la force mécanique du levier de frein à main aux freins arrière, permettant ainsi de maintenir le véhicule en toute sécurité à l'arrêt. Garantit la pleine mobilité du mécanisme de frein à main et une tension correcte lors du desserrage.
• Matériaux et construction : Âme en acier durable avec gaine extérieure résistante à la corrosion, raccords de style Porsche conformes aux spécifications d'origine à chaque extrémité, et construit selon les spécifications d'origine en termes de longueur, de flexibilité et de durabilité.
• Applications : Idéal lorsque le câble d'origine présente des signes d'effilochage, de corrosion, d'étirement excessif ou lors du remplacement du câble dans le cadre d'une révision du système de frein à main d'une Porsche 356 classique.
Le câble de frein de stationnement est un élément mécanique essentiel du système de frein à main du véhicule. Si le câble est usé, trop détendu, corrodé ou mal installé, les problèmes suivants peuvent survenir :
• Perte de force de maintien du frein de stationnement ou glissement en pente
• Course excessive du levier de frein à main avant l'engagement
• Usure irrégulière des freins ou desserrage incomplet provoquant un frottement.
• Risque pour la sécurité lors du stationnement ou en cas de freinage d'urgence
Le remplacement du câble garantit le bon fonctionnement du frein à main, rétablit une capacité d'arrêt/de maintien fiable et protège contre les pannes mécaniques indésirables.
Quand remplacer :
• Le levier ne s'enclenche qu'après plusieurs clics ou semble fragile.
• Le câble d'origine présente des dommages externes visibles (rouille, effilochage, gaine extérieure endommagée).
• Les garnitures/plaquettes de frein arrière sont remplacées et la tringlerie du frein à main est accessible.
• Le véhicule est en cours de restauration et les câbles d'origine sont anciens ou suspects
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64424026
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356B 1959-63
Longueur du câble : 427 mm
Convient à :
Voitures à conduite à droite (RHD)
Porsche 356 C 1950 - 1965
Diagramme de référence n° 2
• Position sur le véhicule : Système de freinage arrière — ensemble de câble de traction du frein de stationnement, généralement du côté droit ou selon les spécifications (voir le routage spécifique au modèle).
• Fonction : Transfère la force mécanique du levier de frein à main aux freins arrière, permettant ainsi de maintenir le véhicule en toute sécurité à l'arrêt. Garantit la pleine mobilité du mécanisme de frein à main et une tension correcte lors du desserrage.
• Matériaux et construction : Âme en acier durable avec gaine extérieure résistante à la corrosion, raccords de style Porsche conformes aux spécifications d'origine à chaque extrémité, et construit selon les spécifications d'origine en termes de longueur, de flexibilité et de durabilité.
• Applications : Idéal lorsque le câble d'origine présente des signes d'effilochage, de corrosion, d'étirement excessif ou lors du remplacement du câble dans le cadre d'une révision du système de frein à main d'une Porsche 356 classique.
Le câble de frein de stationnement est un élément mécanique essentiel des systèmes de sécurité et de confort de votre véhicule. Lorsqu'il est détendu, corrodé ou endommagé, vous pouvez constater les problèmes suivants :
• Force de maintien du frein de stationnement réduite
• Course excessive du levier avant engagement
• Application de freinage inégale ou insuffisante sur les roues arrière
• Dommages d'ordre esthétique, mécanique ou liés à la corrosion aux extrémités du câble ou à sa gaine
Le remplacement du câble par un modèle compatible garantit :
• Performances fiables et constantes du frein de stationnement
• Course précise du levier et action symétrique
• Intégrité mécanique du sous-système de freinage rétablie
• Amélioration de la sécurité pour l'utilisation des véhicules, tant sur route qu'à l'arrêt.
Quand envisager un remplacement :
• Le levier de frein de stationnement ne s'enclenche qu'après de nombreux clics ou semble faible.
• Corrosion visible, effilochage ou dommages à la gaine extérieure du câble d'origine.
• Le câble a été réutilisé à de nombreuses reprises ou mal entretenu.
• Lors de la restauration d'une Porsche 356 classique lorsque les pièces d'origine sont anciennes ou absentes.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
69542406000
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356C 1963-65
-
Carter de vilebrequin (Modèles : 1300, 1300 S, 1500, 1500 S, 1600, 1600 S) 356, 356A 1950-1959 101-010
-
Carter de vilebrequin / M 90 501 >> 91 000 (Modèle : CARRERA 1500 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 101-015
-
Carter moteur (Modèle : CARRERA 1600 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 101-017
-
Commande de soupape / M 90 501 >> 91 000 (Modèle : CARRERA 1500 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 103-030
-
Commande de soupape (Modèle : CARRERA 1600 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 103-032
-
Lubrification moteur - M >> 67 000, M >> 81 200 - (Modèle : 1300 /S, 1600, 1600 S) 356, 356A 1950-1959 104-000
-
Lubrification moteur - M 67 001 >>, M 81 201 >> - (Modèle : 1600, 1600 S) 356, 356A 1950-1959 104-005
-
Lubrification moteur / Refroidisseur d'huile (Modèles : CARRERA, 1600 GS/GT, 692/1/2/3) 356, 356A 1950-1959 104-007
-
Réservoir d'huile - M 90 501 >> 91 000 - (Modèle : CARRERA 1500 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 104-010
-
Refroidissement par air 356, 356A 1950-1959 105-000
-
Refroidissement par air (Modèle : CARRERA 1500 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 105-005
-
Carburateur / SOLEX 32PBJ / SOLEX 40PJCB / Et conduite d'alimentation en carburant / Pompe à essence 356 1950-55 107-000
-
Carburateur / SOLEX 32PBJ / SOLEX 40PJCB / Et ligne d'alimentation en carburant 356A 1955-1959 107-005
-
Carburateur / PALLAS-ZENIT 32NDIX / Et conduite d'alimentation en carburant (Modèle : 1600, 1600 S) 356A 1955-1959 107-010
-
Carburateur / SOLEX 40 P II / SOLEX 40 P II-4 / et conduite d'alimentation en carburant M 90 501 >> 91 000 (Modèle : CARRERA, 1500 GS/GT) 356, 356A 1950-1959 107-040
-
Alimentation en air de chauffage 356, 356A 1950-1959 202-015
-
Volant / Arbre de direction / Biellette de direction / et Bras de direction 356A 1955-1959 403-005
-
Maître-cylindre de frein / et conduites de frein 356, 356A 1950-1959 604-000
-
Frein à main 356 1950-1955 701-005
-
Frein à main (Modèle : 356 A/540.1) 356A 1955-1959 701-010
-
Pédale (Modèle : 356 A/540.1) 356A 1955-1959 702-005
-
Vitre latérale / Vitre de porte (Modèle : CARRERA, COUPE, GRAN TURISMO) 356 / 356A 1950-1959 805-010
-
Vitre de porte F 150 001 >> (Modèle : CABRIO HARDTOP) 356 / 356A 1950-1959 805-020
-
Equipement électrique / Moteur 356 / 356A 1950-1959 901-000
-
Distributeur / Mécanisme d'entraînement (Modèle : CARRERA, 1600 GS/GT) 356 / 356A 1950-1959 901-015
-
Carter moteur (modèle : 1600-SC) 356B / 356C 1960-1965 101-005
-
Carter moteur (Modèle : CARRERA) 356B / 356C 1960-1965 101-010
-
Commande de soupape (Modèle: CARRERA) 356B / 356C 1960-1965 103-020
-
Lubrification moteur 356B / 356C 1960-1965 104-000
-
Conduite d'huile / Refroidisseur d'huile (Modèle: CARRERA, REUTTER, 692/3/3A) 356B / 356C 1960-1965 104-025
-
Refroidissement par air / Chauffage / Ancienne version 356B / 356C 1960-1965 105-000
-
Carburateur et conduite d'alimentation en carburant (modèles : 1600, 1600 S, 1600 S90) 356B / 356C 1960-1965 107-000
-
Carburateur et conduite d'alimentation en carburant (Modèle : CARRERA, 587/1/2) 356B / 356C 1960-1965 107-003
-
Pompe à carburant et conduite de carburant (Modèles : CARRERA, 692/3/3A, 587/1/2) 356B / 356C 1960-1965 107-007
-
Réservoir de carburant 356B-T6 / 356C 1960-1965 201-005
-
Système d'échappement / Chauffage / Nouveau design 356B / 356C 1960-1965 202-002
-
Caoutchouc / Alimentation en air de chauffage 356B / 356C 1960-1965 202-010
-
Alimentation en air de chauffage 356B / 356C 1960-1965 202-015
-
Alimentation en air de chauffage pour (D) (S) 356B / 356C 1964- 202-020
-
Débrayage 356B / 356C 1960-1965 301-005
-
Essieu avant / SCHMIERSTOFFE 356B / 356C 1960-1965 401-000
-
Pièces de direction 356B / 356C 1960-1965 403-000
-
Conduites de frein (Modèle : 356 B/C CARRERA 2000) 356B / 356C >> 1963 604-010
-
Frein à main (Modèle : 356B/C CARRERA 2000) 356B / 356C >> 1963 701-020
-
Pédale 356B / 356C 1960-1965 702-000
-
Châssis / Pièces détachées 356B / 356C 1960-1965 801-010
-
Cadre de vitre de porte / Vitre latérale / Vitre de porte (Modèle : COUPÉ -REUTTER- CARRERA GT) 356B / 356C 804-005
-
Cadre de vitre de porte / Vitre latérale / Vitre de fenêtre de porte / Guide de vitre (Modèles : CABRIO, HARDTOP, COUPÉ, -KARMANN-, ROADSTER) 356B / 356C 1960-65 804-010
-
Vitrage de fenêtre 356B / 356C 1960-65 805-000
-
Siège baquet (Modèle : CARRERA GT) 356B / 356C 1960-64 808-020
-
Tableau de bord / Accessoires (Modèle : COUPE -REUTTER- CABRIO HARDTOP) 356B / 356C 1960-65 809-000
-
Garnitures décoratives 356B / 356C 1960-65 810-000
-
Toit ouvrant / électrique 356B / 356C 1960-65 811-005
-
Ventilation 356B / 356C 1960-65 813-000
-
Ventilateur radial / Ventilateur supplémentaire pour installation ultérieure (Modèle : COUPÉ -REUTTER- CABRIO HARDTOP CARRERA GT) 356B / 356C 1960-65 813-005
-
Chauffage - EBERSPAECHER - BN 4 - 356B / 356C 1960-65 813-015
-
Equipement électrique / Moteur 356B / 356C 1960-65 901-000
-
Distributeur / Mécanisme d'entraînement (Modèle : CARRERA) 356B / 356C 1960-65 901-004
-
Système de lave-glace / Système d'essuie-glace 356 B-T6 / 356 C 1960-65 904-005
-
Feux et interrupteur 356B / 356C 1960-65 905-005
-
Instruments / Mécanique 356B / 356C 1960-65 906-000
Câbles de frein à main Porsche | Pièces de rechange de précision Design911 pour un freinage fiable et un stationnement sécurisé
Les câbles de frein à main jouent un rôle essentiel dans le système de freinage de votre Porsche, reliant mécaniquement le levier de frein à main aux freins arrière. Cette connexion simple mais essentielle permet au conducteur de maintenir fermement le véhicule à l'arrêt, dans les pentes ou lors des arrêts d'urgence. Avec le temps, les câbles peuvent s'étirer, se corroder ou se gripper, réduisant ainsi l'efficacité et rendant le frein à main peu fiable. Le remplacement des câbles de frein à main usés ou endommagés est essentiel pour maintenir la sécurité, le contrôle et le respect du code de la route.
Chez Design911, nous proposons une gamme complète de câbles de frein à main, conçus avec précision pour un ajustement parfait et une durabilité optimale. Chaque câble est fabriqué à partir de matériaux hautement résistants à la corrosion et à la traction, garantissant un fonctionnement fluide et un freinage constant. Que ce soit pour la restauration d'une voiture de collection, l'entretien courant ou la préparation sportive, nos câbles de frein à main offrent la résistance et la fiabilité dont votre Porsche a besoin.
À quoi servent les câbles de frein à main ?
Les câbles de frein à main sont le lien mécanique qui transfère la force du levier de frein à main aux ensembles de frein arrière, assurant une fonction de stationnement et de freinage d'urgence sécurisée.
Fonctions principales :
• Transmettre la tension mécanique du levier de frein à main aux freins arrière.
• Maintenez fermement le véhicule lorsqu’il est stationné ou sur des pentes.
• Servir de système de sécurité secondaire en cas de défaillance des freins.
• Maintenez une tension de câble appropriée pour des performances constantes.
• Permet un engagement précis et équilibré sur les deux roues arrière.
Un câble fonctionnant correctement garantit que le système de frein à main de votre Porsche reste réactif, équilibré et fiable dans tous les scénarios de conduite.
Pourquoi les câbles de frein à main tombent-ils en panne ou se dégradent-ils ?
Les câbles de frein à main fonctionnent dans un environnement exigeant exposé à l'humidité, à la saleté et aux vibrations, qui contribuent tous à l'usure et à la détérioration progressives.
Les causes courantes d’échec comprennent :
• Accumulation de corrosion ou de rouille à l’intérieur du boîtier du câble.
• Câble qui s’étire ou s’effiloche en raison d’une utilisation répétée.
• Pénétration d’eau ou de saleté entraînant une raideur ou un grippage.
• Gaine extérieure fissurée réduisant la flexibilité et la protection.
• Dommages mécaniques dus à une installation incorrecte ou à un impact.
Lorsque les câbles commencent à tomber en panne, les conducteurs peuvent remarquer une course excessive du levier, une faible tenue du frein à main ou un freinage irrégulier — autant de signes qu'un remplacement est nécessaire de toute urgence.
Pourquoi remplacer ou mettre à niveau vos câbles de frein à main Porsche ?
Le remplacement des câbles usés ou étirés rétablit la fluidité et la fiabilité du frein à main, améliorant ainsi la sécurité et la confiance du conducteur. Les câbles de précision Design911 sont conçus pour répondre aux spécifications Porsche en matière de longueur, de tension et de compatibilité, garantissant ainsi un montage précis et un fonctionnement constant.
Principaux avantages :
• Restaure les performances appropriées du frein à main et la force de maintien.
• Empêche le déséquilibre des freins ou la défaillance du frein de stationnement.
• Matériaux résistants à la corrosion pour une durée de vie prolongée.
• Conception à ajustement direct pour une installation simple et précise.
• Convient aux modèles Porsche classiques et modernes.
• Idéal pour l'entretien, les restaurations ou les constructions performantes.
Les câbles de frein à main Porsche de Design911 combinent précision technique et construction robuste, offrant un contrôle de freinage fiable pour toutes les conditions de conduite.
Points forts
• Câbles de frein à main Porsche haut de gamme conçus pour durer.
• Fabriqué avec des matériaux résistants à la corrosion et à la chaleur.
• Restaure une fonction de frein de stationnement fluide et équilibrée.
• Remplacement direct pour divers modèles Porsche.
• Indispensable pour les projets de sécurité, de restauration ou d’entretien.
• Conçu pour des performances constantes dans tous les environnements.